«Зима 2025»

Чуть-чуть о слове "ОКАЗАЛОСЬ".

Пояснения, примеры, мини-словарик, ключи - все про слово "оказалось".

Олимпиады: Английский язык 2 - 11 классы

Содержимое разработки





Давайте сегодня поговорим об одном очень полезном выражении.

Представьте себе: Крис приехал на Красное море фотографировать акул. На следующий день он позвонил жене и сообщил две новости. Первая ее напугала, а вторая, наоборот, успокоила. Он сказал:

– Дорогая, оказалось, что в Красном море сорок девять видов акул! Но они оказались очень пугливыми: всегда уплывают, когда меня видят.



Прежде чем читать дальше, попробуйте, пожалуйста перевести эти две фразы Криса:

1) ОКАЗАЛОСЬ, ЧТО в Красном море много акул;

2) акулы ОКАЗАЛИСЬ ПУГЛИВЫМИ (shy /ШАЙ/).



* * *

“Оказалось, что” по-английски будет IT TURNED OUT THAT.

Поэтому первую фразу хорошо сказать так:

IT TURNED OUT that there are a lot of sharks in the Red Sea.



Вот еще примеры:
 

IT TURNED OUT that Cheburashka is a famous strawberry cultivar.
Оказалось, что “Чебурашка” – это известный сорт клубники.

It TURNED OUT that Jupiter is inhabited”, the professor announced loudly and burst out laughing.
“Оказалось, что Юпитер обитаем”, громко объявил профессор и захохотал.

Видите? “Оказалось, что…” – очень простая фраза. Просто говорим IT TURNED OUT THAT – и готово. (Правда, с ней иногда бывает небольшая загвоздка, касающаяся выбора времен, но о ней – в другой раз)



* * *

А вот вторая фраза чуть сложнее. Когда мы говорим “ОКАЗАЛСЯ”, а дальше – прилагательное, или существительное, или обстоятельство места, нужно сказать TURNED OUT TO BE, а потом – все остальное. Не забыв TO BE :)

Поэтому вторую фразу Криса – “Акулы ОКАЗАЛИСЬ пугливыми” – лучше перевести так:

The sharks TURNED OUT TO BE shy.

Вот еще примеры:

Профессор ОКАЗАЛСЯ инопланетянином.
После “оказался” – существительное, значит: 
The professor TURNED OUT TO BE an alien.

Сорт клубники “Чебурашка” ОКАЗАЛСЯ чудесным.
Послеоказался” – прилагательное, значит
The Cheburashka cultivar TURNED OUT TO BE wonderful.

Ресторан “Пийпун Пиха” ОКАЗАЛСЯ на берегу озера.
После “оказался” – обстоятельство места “на берегу озера”, значит: 
The Piipun Piha restaurant TURNED OUT TO BE on the lake shore.


*
*
*

А теперь попробуйте сами! Переведите на английский; если нужно, воспользуйтесь мини-словариком.

1 Оказалось, что никто не знал точного расписания .

2 Когда оказалось, что бриллиант был поддельным, Жаклин завизжала. 

3 Оказалось, что мухоморы в парке были сделаны из теста. 

4 Все полотенца в отеле оказались индийскими.

5 Наш поезд оказался длиннее одного километра.

6 Квартира оказалась запертой, а ключ оказался в хрустальном яйце.  

Мини-словарь
никто не знал – nobody knew
точное расписание – the exact schedule (/ШЕ-дьюл/ или /СКЕ-джюл/)
бриллиант – diamond /ДА-йэ-мэнд/
поддельный – fake
завизжать – можно squeal /cку-И:Л/ , а можно scream
мухоморы – (чаще всего их называют) toadstools
были сделаны из – were made of
тесто – dough /ДОУ/
полотенца – towels /ТА-уэлз/
квартира – можно flat, а можно apartment
заперта – locked
ключ – key /КИ:/
хрустальное яйцо – a crystal egg





KEY



1 IT TURNED OUT THAT nobody knew the exact schedule.

2 When IT TURNED OUT THAT the diamond was fake, Jacqueline squealed.

3 IT TURNED OUT THAT the toadstools in the park were made of dough.

4 All the towels in the hotel TURNED OUT TO BE  Indian.

5 Our train TURNED OUT TO BE longer than one kilometre.

6 The flat TURNED OUT TO BE locked, and the key TURNED OUT TO BE in a crystal egg. 

.





.







































































































Получите свидетельство о публикации сразу после загрузки работы



Получите бесплатно свидетельство о публикации сразу после добавления разработки


Серия олимпиад «Зима 2025»



Комплекты учителю



Качественные видеоуроки, тесты и практикумы для вашей удобной работы

Подробнее

Вебинары для учителей



Бесплатное участие и возможность получить свидетельство об участии в вебинаре.


Подробнее