«Весна — лето 2024»

КВН по русскому языку "Грамотеи"

Традиционный урок мало способствует сотрудничеству детей, реализации потребности в общении, обмене информацией, мнениями. Используемые в настоящее время нетрадиционные формы организации учебно-познавательной деятельности многообразны. Предлагаем рассмотреть одну из них – игру в форме КВН как пример наиболее популярной, полезной и интересной формы работы.

Во время игры любой участник может раскрыться, он не боится неудач. У учащихся формируется чувство коллективизма, развиваются умения быстро ориентироваться в предложенной речевой ситуации. Такое мероприятие повышает уровень восприятия, активизирует потребности подростков, развивает их культурный вкус. В ходе азартного соревнования учащиеся могут блеснуть эрудицией.

Олимпиады: Русский язык 1 - 11 классы

Содержимое разработки

ГРАМОТЕИ

сценарий КВН по русскому языку

Цели:

- воспитание интереса к родному языку;

- помощь обучающимся в осознании важности изучения русского языка;

- расширение кругозора и повышение общего уровня культуры обучающихся;

- воспитание коллективизма, способности к совместной интеллектуальной работе;

- развитие творческих способностей обучающихся;

- обогащение памяти, речи обучающихся;

- создание атмосферы эмоционального подъема, творческого состязания и

личностного самовыражения обучающихся;

Задачи:

- создать условия для развития навыков выполнения нестандартных заданий;

формирования и обогащения словарного запаса обучающихся;

- развивать  внимание, логическое  мышление, познавательный интерес к русскому

языку;

- способствовать воспитанию  культуры общения, толерантного отношения друг к другу, умения

работать в команде.



Оборудование: компьютер, проектор, экран, бумага.


Подготовка к мероприятию:


1. Формируются две команды

2. Девиз, эмблема, представление команд.

3. Название команды, тематический плакат, подготовка домашнего задания.

4. Музыкальное сопровождение, слайды с заданиями, игры со зрителями.

5. Оформление зала.

6. Призы, грамоты


Ход мероприятия:


ВЕДУЩИЙ: Здравствуйте! Очень приятно видеть, что в этом зале собралось столько поклонников русского языка.

В русском языке достаточно красок, чтобы живо изобразить любую картину, лексикон языка настолько огромен, что позволяет передать самую сложную мысль. Однако, умеем ли мы использовать в речи неисчерпаемые возможности родного языка, всегда ли мы правильно пользуемся им? Именно это мы и проверим сегодня при помощи различных заданий.

Тема сегодняшней игры — лексика и фразеология. Мы хотим проверить, насколько вы были внимательны на уроках, как хорошо вы слушали своего учителя и насколько вы эрудированны.

Мы с вами собрались, чтобы посмеяться, поболеть, просто отдохнуть. Но есть люди, которые пришли сюда работать. Да-да! И вечный бой, покой им только снится. Они любезно согласились взвалить на себя тяжкое бремя судейской ответственности. Конечно же, речь идет о нашем уважаемом жюри. Нам очень приятно представить...

(Представляет членов жюри.)


ВЕДУЩИЙ: Наш первый конкурс — «Приветствие».

Уважаемое жюри, максимальная оценка за конкурс «Приветствие» - 5 баллов.

А теперь попросим команды представиться. (Представление команд.)


ВЕДУЩИЙ: Уважаемое жюри, просим объявить оценки. Напоминаю, что максимальная оценка за конкурс «Приветствие» - 5 баллов (Жюри выставляет оценки.)


ВЕДУЩИЙ: Следующий конкурс «Разминка».

Примером развитой речи являются ситуации, происходившие с известными учеными, политиками, писателями, композиторами. С присущей им мудростью, тонким чувством юмора они находили ответ, восхищавший своей краткостью, неожиданностью и остроумием. Предлагаю вам познакомиться с несколькими подобными историями. Я буду рассказывать вам начало, а вы попробуете «додумать» ответ, данный главным героем истории. Каждой команде будет предложено по три истории. Оцениваться будет не столько правильность ответа, сколько его остроумие.

Максимальная оценка за этот конкурс - 5 баллов

(Слайды со 2-го по 7)

Ведущий: Пока жюри оценивает ваши ответы, мы проведём игру со зрителями

Игра называется «Узнай меня»

Иногда одна буква меняет смысл всего предложения. Так случилось и с поговорками, Ваша задача, уважаемые зрители, исправить закравшиеся ошибки. Внимание на экран.

(Слайд 8)

Помощники раздают жетоны за правильные ответы в игре со зрителями,

Жюри объявляет оценки за конкурс «Разминка»


ВЕДУЩИЙ: Я тут письмо в книге нашла, а понять в нем ничего не могу. (Читает.)

Уважаемые игроки, может, вы объясните, что все это значит?

Наш следующий конкурс так и называется «Что все это значит?».

(Слайд 9)

Вы сейчас получите текст этого письма и должны будете исправить в нем ошибки.

На выполнение этого задания — 5 минуты. Максимальная оценка - 5 баллов (помощники раздают задание игрокам)

ВЕДУЩИЙ: А мы тем временем продолжим «Игру со зрителями»

Мы назвали её «Ни в зуб ногой»

Задание: Подобрать как можно больше фразеологизмов со словами:

Нога (Слайд 10)

Зуб (Слайд 11)

Помощники раздают жетоны за правильные ответы в игре со зрителями

Спустя 5 минут команды отдают в жюри ответы на конкурсное задание «Что всё это значит?»

Жюри объявляет оценки за конкурс.


ВЕДУЩИЙ: Объявляем конкурс под названием «В мире пословиц».

Командам необходимо инсценировать 2 пословицы: показать жестами, телодвижениями, танцами смысл каждой из них. Их соперники будут угадывать, что же им изображают.

На подготовку инсценировок — 5 минут.

Для команды 1

• Сытый голодного не разумеет.

• Любишь брать — люби и отдавать.

Для команды 2

• Любишь кататься, люби и саночки возить.

• Мягко стелет, да жестко спать.

ВЕДУЩИЙ: Пока команды, готовятся, мы постараемся не дать заскучать нашим зрителям. Нашу игру мы назвали «Поле брани»

В русском языке есть грубые, даже бранные слова. Но, оказывается, в далёкие времена эти слова имели совершенно противоположный смысл, а какой- мы постараемся узнать вместе.

(Слайды с 12-14)

Помощники раздают жетоны победителям игры со зрителем.


ВЕДУЩИЙ: Пришло время командам продемонстрировать свои артистические способности. (Команды по очереди показывают свои инсценировки пословиц)


ВЕДУЩИЙ: Спасибо командам. Попросим жюри оценить ваши старания. Максимальная оценка за конкурс «Пословиц» - 5 баллов (жюри объявляет оценки)


ВЕДУЩИЙ: Напоминаю тем, кто забыл, почему и зачем они здесь находятся и что у нас сегодня КВН юных филологов. А какой же КВН без конкурса капитанов?

«Конкурс капитанов»

Задание: Попробуйте расшифровать фразу и правильно расставить знаки препинания.

Слайд 15

Для капитана команды 1

ЕСЛ ИСИЛАН ЕВОЗЬ МЕТС МЕКАЛ КАВЫРУ ЧИТ


Для капитана команды 2

ГОЛ ОВАБЕ ЗУМАЧТОФ ОНАРЬБ ЕЗСВ ЕЧИ


ВЕДУЩИЙ: Ещё одно испытание для капитанов. (Слайд16)

Задание: Прочтите записанное числительное вслух. Объясните, почему именно так.


ВЕДУЩИЙ: Да, капитаны у нас хоть куда. Как вы считаете, уважаемое жюри? Объявите, пожалуйста, оценки за конкурс капитанов. Максимальная оценка - 5 баллов.

(жюри выставляет оценки.)


ВЕДУЩИЙ: Следующий наш конкурс «Палиндромы»

(Слайд 17 с объяснением понятия «слова - палиндромы»)

В этом конкурсе вам необходимо предложенные выражения заменить на равнозначные по смыслу слова, которые, кроме того, являются палиндромами.

Пример: Аргумент - довод

Слово Довод - палиндром, т.к. одинаково читается и слева и справа.

(Слайд 18,19)

ВЕДУЩИЙ: Просим жюри объявить победителя конкурса «Палиндромы».

Максимальное количество баллов за конкурс - 5 баллов.

(жюри выставляет оценки.)

ВЕДУЩИЙ: И наконец, последний, решающий конкурс — домашнее задание: исполнить песню команды. Порядок исполнения определим при помощи жеребьевки.

Максимальная оценка — 5 баллов.

(Команды исполняют песни.)

ВЕДУЩИЙ: Как это было здорово! Вы со мной согласны, уважаемое жюри? Подошло время оценить «Домашнее задание» и подвести общий итог нашей игры.

А пока жюри работает, мы проведём ещё одну игру со зрителями. Мы решили назвать её «Всё на сто»

Может ли быть в слове сто одинаковых букв? Кто придумает больше таких слов (Жюри объявляет результаты)


ВЕДУЩИЙ: Отличные результаты! Но самое главное, что в этой игре нет проигравших. Ведь все участники игры узнали много нового. А человек, вооруженный знаниями, силен вдвойне. Французский астроном П. Лаплас сказал: «То, что мы знаем, — ограниченно, а то, чего мы не знаем, бесконечно». А это значит, что впереди новые встречи и новые конкурсы.

(Слайд 20)

Ведущий: Надеемся, что вам понравилось. До новых встреч

(Слайд 21)



ИГРА СО ЗРИТЕЛЯМИ (ответы)

1. «Узнай меня»

Ведущий: Игра называется «Узнай меня»

Иногда одна буква меняет смысл всего предложения. Так случилось и с поговорками, приведёнными ниже. Ваша задача, уважаемые зрители, исправить закравшиеся ошибки

• Аппетит проходит во время еды (Аппетит приходит во время еды.)

• Видит око, да дуб неймет (Видит око, да зуб неймет)

• Вот где собака забыта (Вот где собака зарыта.)

• Все пороги ведут в Рим (Все дороги ведут в Рим)

• Город не тетка (Голод не тетка)

• Всяк жулик свое болото хвалит (Всяк кулик свое болото хвалит)

• Икра стоит свеч (Игра стоит свеч)

• Машу маслом не испортишь (Кашу маслом не испортишь.)

2. Подобрать фразеологизмы к словам:

Нога

одна нога здесь, другая там

встать на ноги;

падать с ног;

ушла почва из- под ног;

путаться в ногах;

сбиться с ног;

не чуять ног;

уносить ноги;

встать с левой ноги

Зуб

зуб на зуб не попадает

зубы на полку

зубы заговаривать

навязло на зубах

точить зуб

от зубов отскакивает

говорить сквозь зубы

скалить зубы

ни в зуб ногой



Конкурс: «Поле брани»

«Халтура»:

лёгкий заработок сверх основного, обычного, у певчих в церкви;

• награды в виде медали из дешёвой меди;

• проверка документов при въезде в город.

«Сволочь»:

• сборщик налогов в Киевской Руси;

люди, которые собрались (то есть сволоклись) в какое-то определённое

место

• поселение на границе двух волостей.

«Изверги»:

• слишком говорливые люди;

древнерусские фермеры, то есть те, кто покидал общину ради частного

землепашества;

• дети, подвергнутые публичной порке.

«Идиот» - в переводе с греческого означало:

• человек, умеющий читать;

• человек, отказавшийся продолжать ремесло своего отца;

частное лицо.

«Подлец» в польском языке обозначало:

простой, незнатный человек;

• убеждённый холостяк с большим состоянием;

• человек, скрывающийся от воинской службы.

«Болван» в древнерусском языке значило:

• бескорыстный человек;

• вдовец:

массивная глыба, скала.

«Олух»:

пастух;

• конюх;

• староста деревни.

«Негодяй»:

• недоверчивый человек;

рекрут, непригодный к воинской службе;

• человек, неспособный к тяжёлому физическому труду.


«Зараза»:

прелесть, очарование;

• девушка, которая заразительно смеётся;

• некрасивая девушка.

«Поганец» в переводе с латыни:

• пограничник (буква «р» потом выпала);

• человек, не разбирающийся в грибах, собирающий одни поганки;

селянин, деревенский житель

Конкурс: «Всё на сто»

Содержимое разработки

КВН по русскому языку «Грамотеи»   Авторы:  Овчинникова Галина Ивановна – преподаватель русского языка и литературы  Степанцова Татьяна Николаевна – заведующая библиотекой   Номинация:  5.3 – Методическая разработка внеклассного мероприятия.   Аннотация:  Данная презентация является составной частью методической разработки сценария КВН  по русскому языку «Грамотеи». Она даёт возможность наглядно представить участникам игры очередные вопросы и задания к конкурсам и ответы на них.   Россия, Таштагол, 2015 год.  Департамент образования и науки Кемеровской области  ГОУ СПО «Таштагольский многопрофильный техникум»

КВН по русскому языку «Грамотеи»

Авторы:

Овчинникова Галина Ивановна – преподаватель русского языка и литературы

Степанцова Татьяна Николаевна – заведующая библиотекой

Номинация:

5.3 – Методическая разработка внеклассного мероприятия.

Аннотация:

Данная презентация является составной частью методической разработки сценария КВН

по русскому языку «Грамотеи». Она даёт возможность наглядно представить участникам игры очередные вопросы и задания к конкурсам и ответы на них.

Россия, Таштагол, 2015 год.

Департамент образования и науки Кемеровской области ГОУ СПО «Таштагольский многопрофильный техникум»

ГРАМОТЕИ   КВН по русскому языку

ГРАМОТЕИ

КВН

по русскому языку

Команда 1: «Разминка»  1. Сказочник X. К. Андерсен, по свидетельству современников, не обращал внимания на свой внешний вид: его старый поношенный плащ и помятую шляпу знал весь Копенгаген. Однажды на улицах чопорного Копенгагена какой-то прохожий бесцеремонно спросил его:  - Скажите, этот жалкий предмет на вашей голове вы называете шляпой?  X. К. Андерсен не растерялся и, в свою очередь, спросил прохожего:  - Скажите...  (А этот жалкий предмет под вашей модной шляпой вы называете головой?)

Команда 1: «Разминка»

1. Сказочник X. К. Андерсен, по свидетельству современников, не обращал внимания на свой внешний вид: его старый поношенный плащ и помятую шляпу знал весь Копенгаген. Однажды на улицах чопорного Копенгагена какой-то прохожий бесцеремонно спросил его:

- Скажите, этот жалкий предмет на вашей голове вы называете шляпой?

X. К. Андерсен не растерялся и, в свою очередь, спросил прохожего:

- Скажите...

(А этот жалкий предмет под вашей модной шляпой вы называете головой?)

Команда 2: «Разминка»  Одна из пациенток спросила у Боткина: - Скажите, доктор, какие упражнения самые полезные, что­бы похудеть? - Поворачивайте голову справа налево и слева направо, - ответил Боткин. - Когда? ( Когда вас угощают.)

Команда 2: «Разминка»

Одна из пациенток спросила у Боткина:

- Скажите, доктор, какие упражнения самые полезные, что­бы похудеть?

- Поворачивайте голову справа налево и слева направо, - ответил Боткин.

- Когда?

( Когда вас угощают.)

Команда 1: «Разминка»  Гёте прогуливался в парке. На дорожке, где мог пройти лишь один человек, ему встретился критик, который резко отзывался о его произведениях. Когда они сблизились, критик чванливо сказал: - Я никогда не уступаю дорогу дуракам. - А я... (Наоборот, — ответил Гёте и, улыбаясь, сделал шаг в сторону.)

Команда 1: «Разминка»

Гёте прогуливался в парке. На дорожке, где мог пройти лишь один человек, ему встретился критик, который резко отзывался о его произведениях. Когда они сблизились, критик чванливо сказал:

- Я никогда не уступаю дорогу дуракам.

- А я...

(Наоборот, — ответил Гёте и, улыбаясь, сделал шаг в сторону.)

Команда 2: «Разминка»  После долгой болезни на ноге  И. А. Крылова образовалась рожа, мешавшая ему ходить. Как-то раз, когда писатель прогуливался по Невскому проспекту, мимо него проехала карета,  и его знакомый бесцеремонно спросил,  не останавливаясь: - А что, Иван Андреевич, рожа прошла? - Нет...  (Проехала, - вслед ему сказал Крылов.)

Команда 2: «Разминка»

После долгой болезни на ноге

И. А. Крылова образовалась рожа, мешавшая ему ходить. Как-то раз, когда писатель прогуливался по Невскому проспекту, мимо него проехала карета,

и его знакомый бесцеремонно спросил,

не останавливаясь:

- А что, Иван Андреевич, рожа прошла?

- Нет...

(Проехала, - вслед ему сказал Крылов.)

Команда 1: «Разминка»  Один немецкий артист в зените своей славы исполнял роль Ричарда III. Однажды во время пятого акта он произнес слова: «Коня! Коня! Венец мой за коня!» Откуда-то с последних рядов неожиданно послышался вопрос одного из зрителей:  - А не хотите ли осла?  - Почему бы нет? - ответил не растерявшийся артист, - Только...  (Пожалуйста, пройдите на сцену, чтобы мы вас оседлали.)

Команда 1: «Разминка»

Один немецкий артист в зените своей славы исполнял роль Ричарда III. Однажды во время пятого акта он произнес слова: «Коня! Коня! Венец мой за коня!» Откуда-то с последних рядов неожиданно послышался вопрос одного из зрителей:

- А не хотите ли осла?

- Почему бы нет? - ответил не растерявшийся артист, - Только...

(Пожалуйста, пройдите на сцену, чтобы мы вас оседлали.)

Команда 2: «Разминка»  М. В. Ломоносов, будучи известным ученым, испытывал нужду. Однажды придворный вельможа, заметив у Ломоносова маленькую дыру в кафтане, из которой выглядывала рубаха, ехидно спросил: - Сударь, оттуда выглядывает ученость? - Нет, - ответил Ломоносов, - ...  (Глупость туда заглядывает.)

Команда 2: «Разминка»

М. В. Ломоносов, будучи известным ученым, испытывал нужду. Однажды придворный вельможа, заметив у Ломоносова маленькую дыру в кафтане, из которой выглядывала рубаха, ехидно спросил:

- Сударь, оттуда выглядывает ученость?

- Нет, - ответил Ломоносов, - ...

(Глупость туда заглядывает.)

Игра со зрителями : « Узнай меня »

Игра со зрителями : « Узнай меня »

  • Аппетит проходит во время еды.
  • Вот где собака забыта.
  • Видит око, да дуб неймет.
  • Все пороги ведут в Рим.
  • Город не тетка.
  • Всяк жулик своё болото хвалит.
  • Икра стоит свеч.
  • Машу маслом не испортишь.
Конкурс: «Что все это значит?».   «Здравствуй. У нас по-прежнему все хорошо. За нашей околицей все так же зеленеет молодая березовая дубрава. В нашем кинотеатре идет кино

Конкурс: «Что все это значит?».

«Здравствуй. У нас по-прежнему все хорошо. За нашей околицей все так же зеленеет молодая березовая дубрава. В нашем кинотеатре идет кино "Возвращение черного блондина". Автобусов у нас мало, поэтому ездим мы в них, стоя плашмя. Наш кот стал ходить на цыпочках. В школе учитель предложил нам написать контрольную работу устно. Ресторан наш каждый вечер наполняется веселым гомоном, надрывными рыданиями гитары, стоном барабана. Скучать не приходится, поэтому большинство времени проходит бесплодно, аж кулаки на руках и ногах сжимаются...»

Игра со зрителями: «Ни в зуб ногой» Зуб

Игра со зрителями: «Ни в зуб ногой»

Зуб

  • зуб на зуб не попадает
  • зубы на полку
  • зубы заговаривать
  • навязло на зубах
  • точить зуб
  • от зубов отскакивает
  • говорить сквозь зубы
  • скалить зубы
  • ни в зуб ногой
Игра со зрителями: «Ни в зуб ногой» Нога

Игра со зрителями: «Ни в зуб ногой»

Нога

  • одна нога здесь, другая там;
  • встать на ноги;
  • падать с ног;
  • ушла почва из под ног;
  • путаться в ногах;
  • сбиться с ног;
  • не чуять ног;
  • уносить ноги;
  • встать с левой ноги;
Игра со зрителями :  «Поле брани»   «Халтура»: лёгкий заработок сверх основного, обычного, у певчих в церкви; награды в виде медали из дешёвой меди; проверка документов при въезде в город. «Сволочь»: сборщик налогов в Киевской Руси; люди, которые собрались (то есть сволоклись) в какое-то определённое место  поселение на границе двух волостей. «Изверги»:

Игра со зрителями : «Поле брани»

«Халтура»:

  • лёгкий заработок сверх основного, обычного, у певчих в церкви;
  • награды в виде медали из дешёвой меди;
  • проверка документов при въезде в город.

«Сволочь»:

  • сборщик налогов в Киевской Руси;
  • люди, которые собрались (то есть сволоклись) в какое-то определённое место
  • поселение на границе двух волостей.

«Изверги»:

  • слишком говорливые люди;
  • древнерусские фермеры, то есть те, кто покидал общину ради частного землепашества;
  • дети, подвергнутые публичной порке.
Игра со зрителями :  «Поле брани» «Идиот» - в переводе с греческого означало: человек, умеющий читать; человек, отказавшийся продолжать ремесло своего отца; частное лицо.  «Подлец» в польском языке обозначало: простой, незнатный человек; убеждённый холостяк с большим состоянием; человек, скрывающийся от воинской службы.  «Болван» в древнерусском языке значило:

Игра со зрителями : «Поле брани»

«Идиот» - в переводе с греческого означало:

  • человек, умеющий читать;
  • человек, отказавшийся продолжать ремесло своего отца;
  • частное лицо.

«Подлец» в польском языке обозначало:

  • простой, незнатный человек;
  • убеждённый холостяк с большим состоянием;
  • человек, скрывающийся от воинской службы.

«Болван» в древнерусском языке значило:

  • бескорыстный человек;
  • вдовец:
  • массивная глыба, скала.
Игра со зрителями :  «Поле брани» «Олух»: пастух; конюх; староста деревни. «Негодяй»: недоверчивый человек; рекрут, непригодный к воинской службе; человек, неспособный к тяжёлому физическому труду. «Зараза»: прелесть, очарование; девушка, которая заразительно смеётся; некрасивая девушка. «Поганец» в переводе с латыни:

Игра со зрителями : «Поле брани»

«Олух»:

  • пастух;
  • конюх;
  • староста деревни.

«Негодяй»:

  • недоверчивый человек;
  • рекрут, непригодный к воинской службе;
  • человек, неспособный к тяжёлому физическому труду.

«Зараза»:

  • прелесть, очарование;
  • девушка, которая заразительно смеётся;
  • некрасивая девушка.

«Поганец» в переводе с латыни:

  • пограничник (буква «р» потом выпала);
  • человек, не разбирающийся в грибах, собирающий одни поганки;
  • селянин, деревенский житель.
«Конкурс капитанов» ЕСЛ ИСИЛАН ЕВОЗЬ МЕТС МЕКАЛ КАВЫРУ ЧИТ ГОЛ ОВАБЕ ЗУМАЧТОФ ОНАРЬБ ЕЗСВ ЕЧИ

«Конкурс капитанов»

  • ЕСЛ ИСИЛАН ЕВОЗЬ МЕТС МЕКАЛ КАВЫРУ ЧИТ
  • ГОЛ ОВАБЕ ЗУМАЧТОФ ОНАРЬБ ЕЗСВ ЕЧИ

«Конкурс капитанов»

«Конкурс капитанов»

  • « в 2011 году»
  • «к 2011 году»
  • «по итогам 2011 года»
  • «в течение 2011 года»
«Он дивен, палиндром, и ни морд, ни лап не видно». / К.Решетников/   Палиндроматика - особый литературный жанр. Палиндромы (в переводе с греческого «бегущие или возвращающиеся назад»)- это слова, фразы, предложения, стихи и т.д.,  читаемые одинаково в обоих направлениях. Часто их называют просто - перевёртыши .

«Он дивен, палиндром, и ни морд, ни лап не видно». / К.Решетников/

Палиндроматика - особый литературный жанр. Палиндромы (в переводе с греческого «бегущие или возвращающиеся назад»)- это слова, фразы, предложения, стихи и т.д.,

читаемые одинаково в обоих направлениях. Часто их называют просто - перевёртыши .

Конкурс: « Палиндромы»  Поручение на изготовление чего-либо  заказ Наводнение   потоп Револьвер особой системы с вращающимся барабаном   наган

Конкурс: « Палиндромы»

  • Поручение на изготовление чего-либо

заказ

  • Наводнение

потоп

  • Револьвер особой системы с вращающимся барабаном

наган

Конкурс: « Палиндромы»  Радиолокационная установка  антена  Шум при ходьбе, беге  топот Род палатки   шалаш

Конкурс: « Палиндромы»

  • Радиолокационная установка

антена

  • Шум при ходьбе, беге

топот

  • Род палатки

шалаш

ГРАММАТИКА Грамматика, грамматика – Наука очень строгая! Учебник по грамматике Всегда беру с тревогой я.  Она трудна, но без нее Плохое было бы житье! Не составить телеграмму И открытку не отправить, Даже собственную маму С днем рожденья не  поздравить! Отправляя поздравленья,  Помни правила склоненья. Род, число и падежи Крепко в памяти держи! А приставки и частицы – Вроде хитреньких зверьков! Им охота порезвиться, Обмануть учеников!  Люблю тебя, грамматика! Ты умная и строгая, Тебя, моя грамматика, Осилю понемногу я!

ГРАММАТИКА

Грамматика, грамматика –

Наука очень строгая!

Учебник по грамматике

Всегда беру с тревогой я.

Она трудна, но без нее

Плохое было бы житье!

Не составить телеграмму

И открытку не отправить,

Даже собственную маму

С днем рожденья не

поздравить!

Отправляя поздравленья,

Помни правила склоненья.

Род, число и падежи

Крепко в памяти держи!

А приставки и частицы –

Вроде хитреньких зверьков!

Им охота порезвиться,

Обмануть учеников!

Люблю тебя, грамматика!

Ты умная и строгая,

Тебя, моя грамматика,

Осилю понемногу я!

ДО НОВЫХ ВСТРЕЧ, ДРУЗЬЯ ГРАММАТИКИ!

ДО НОВЫХ ВСТРЕЧ,

ДРУЗЬЯ ГРАММАТИКИ!

Получите свидетельство о публикации сразу после загрузки работы



Получите бесплатно свидетельство о публикации сразу после добавления разработки


Серия олимпиад «Весна — лето 2024»



Комплекты учителю



Качественные видеоуроки, тесты и практикумы для вашей удобной работы

Подробнее

Вебинары для учителей



Бесплатное участие и возможность получить свидетельство об участии в вебинаре.


Подробнее