«Осень 2024»

Музыкальная гостиная для старшеклассников "Песни военных лет"

Данное мероприятие может быть использовано как во внеклассной работе, так и при изучении творчества поэтов ВОВ на уроках литературы. Даны не только песни о ВОВ, но и история их создания.

Цель: познакомить детей с песнями военных лет, их значением в жизни людей в военное время.

Олимпиады: Русский язык 1 - 11 классы

Содержимое разработки

Музыкальная гостиная для старших школьников "Песни военных лет"


Цель: познакомить детей с песнями военных лет, их значением в жизни людей в военное

время.
Задачи:

1. Развивать музыкально-эстетическое восприятие песен военных лет.

2. Средствами музыки воспитывать любовь к Родине, чувство гордости за её

героическое прошлое, уважение и благодарность к людям, защищавшим её во

время Великой Отечественной войны.

Ход мероприятия:


Дети. 1.Я недавно смотрела старый фильм о войне

И не знаю, кого мне спросить:

Почему нашим людям и нашей стране

Столько горя пришлось пережить?

2. Почему сыновья не вернулись домой,

Столько жен потеряли мужей?

Отчего красны девицы ранней весной

Шли гулять без любимых парней?

3. Дети детство узнали в руинах домов,

Эту память вовек не убить,

Лебеда их еда, и землянка их кров.

А мечта до Победы дожить.

4. Нас с вами не было на свете, когда весной давным-давно,
Весть о великой о Победе влетала в каждое окно!

Вздохнули полной грудью люди: - Конец войне! Конец войне!

И многоцветные салюты сверкали долго в вышине!

Пришел он - праздник День Победы! Счастливый праздник – день весны!

В цветы все улицы одеты, и песни звонкие слышны!


Ведущий. 9 мая наша страна отмечает великий праздник – День победы в

Великой Отечественной войне. Война... Страшное, жестокое время

тяжелейших испытаний народа. Как вы думаете, до песен ли в такое время? 

5 ребенок. Кто сказал, что петь не надо песню на войне?
После боя сердце просит музыки вдвойне.

Песни военных лет по праву можно назвать музыкальной летописью Великой Отечественной войны. Они звучали буквально с первого и до последнего дня войны. Песни рождались на фронте и в тылу, поднимали бойцов в атаку, согревали сердце на привале, помогали выстоять, выжить и дождаться близких тем, кто оставался у станков и в поле. Они нужны были солдатам первых эшелонов, отправлявшимся на фронт, первым призывникам и добровольцам, ополченцам, толпившимся на сборных пунктах.

И такие новые песни, походные, строевые, лирические, сочинялись нашими композиторами и поэтами, публиковались в газетах, выходили отдельными листовками, исполнялись по радио, звучали с экрана в боевых киносборниках: песни- лозунги, песни-призывы, выразившие чувство всенародного гнева, ярости, стремление к борьбе, к отпору врагу.

Вложенные в солдатские треугольники и другие самодельные конверты они пересылались с фронта в тыл и обратно, передавались из уст в уста.

Со старыми же песнями произошла странная и неожиданная метаморфоза: мирные, довоенные они стали первыми военными, обрели как бы второй, не существовавший прежде смысл, ставший главным. Повествуя о любви и любимых, о разлуках и встречах, о родном доме и русской природе, они зазвучали как рассказы, как напоминание о тех мирных днях, той мирной жизни, за возвращение которой шла война, ради которой солдаты воевали и жертвовали собственной жизнью. Заново родившись, песни эти помогали воевать. Они стали символом и своеобразным залогом того, что мирное время вернется, что его надо вернуть, сметя захватчиков с родной земли.

Эти песни живут до сих пор.


Ведущий. С первого дня до самой победы солдаты пели песни, и это помогало им преодолевать трудности фронтовой жизни. 
Тревожнее и задушевнее нет песен далёких военных лет.
Они – как знамёна, они – как набат, в бой за Отчизну шёл с ними солдат.

Много песен было написано во время войны. Одной из первых была песня

«Священная война». Её запели уже на третий день войны для уходящих на фронт бойцов. Во время её исполнения все встали. Песня утихла, но бойцы просили её спеть снова и снова. На их суровых лицах были видны слезы. Вновь и вновь – пять раз подряд! – пел ансамбль «Священную войну».
Так начался путь песни, славный и долгий путь. С этого дня «Священная война» была взята на вооружение нашей армией, всем народом, стала музыкальной эмблемой Великой Отечественной войны. Ее пели всюду - на переднем крае, в партизанских отрядах, в тылу, где ковалось оружие для победы. Каждое утро после боя кремлевских курантов она звучала по радио.

В дальнейшем песня звучала повсюду: в партизанских отрядах, в тылу, по радио.

6 ребенок. Черные тени в тумане росли, туча на небе темна, 
Первый снаряд разорвался вдали — так началась война.

Песня «Священная война» 


Ведущий. Как верный друг песня шла с солдатом в бой, придавала силы, отвагу, смелость… Она не покидала фронтовика и в минуту грусти, скраши-вала разлуку с родными и близкими. 


«В ЗЕМЛЯНКЕ»

Эта песня сразу же, безоговорочно была принята — и сердцем солдата, и сердцами тех, кто его ждал. А ведь стихотворение, из которого она родилась, появилось в общем-то случайно, даже в печать не предназначалось. Просто поэт Алексей Сурков написал жене с фронта шестнадцать «домашних» строк. Написал в сорок первом, в конце ноября, под Истрой, после очень трудного дня, когда пришлось пробиваться из окружения.

Так бы и остались эти стихи частью письма, если бы в феврале сорок второго не пришел во фронтовую редакцию компо­зитор Константин Листов и не стал просить «чего-нибудь, на что можно написать песню». «Чего-нибудь» не оказалось. И тут Сурков, на счастье, вспомнил о стихах, отправленных домой, разыскал их в блокноте и, переписав начисто, отдал Листову, будучи вполне уверенным в том, что, хотя свою товарищескую совесть он и очистил, но песни из этого абсолютно лирического стихотворения не выйдет. Листов пробежал глазами по строчкам, промычал под нос что-то неопределенное и ушел.

Через неделю он вновь появился в редакции, попросил гитару и запел:

Бьется в тесной печурке огонь,

На поленьях смола, как слеза.

Все свободные от работы по выпуску номера слушали, за­таив дыхание.

Песня «пошла» по всем фронтам — от Се­вастополя до Ленинграда. Правда, некоторым блюстителям фронтовой нравственности показалось, что строки: «До тебя мне дойти нелегко, а до смерти — четыре шага» — упаднические, «разоружающие». Просили и даже требовали про смерть вычеркнуть или отодвинуть ее от окопа подальше. Но портить песню было уже поздно, она «пошла»... О том, что с ней «мудрят», дознались на фронте, и однажды Сурков получил письмо от шести танкистов-гвардейцев. Танкисты писали: «Мы слышали, что кому-то не нравится строчка «до смерти четыре шага». Напишите для этих людей, что до смерти четыре тысячи английских миль, а нам оставьте так, как есть, мы-то ведь знаем, сколько шагов до нее, до смерти».

Конечно же, сугубо личные строки Суркова совсем не слу­чайно стали популярнейшей песней войны, одной из наивысших лирических удач всей фронтовой поэзии. Уже с первых дней Великой Отечественной поэт почувствовал: солдатское сердце ищет не только лозунга и призыва, но и ласкового, тихого слова, чтобы разрядиться от перегрузки всем тем страшным, что на него обрушила жестокая действительность.

Вот почему если бывшие фронтовики поют про землянку, то даже сегодня они не жалеют для этой песни сердца и не сты­дятся слез.
7 ребенок.  А в тесной печурке бился огонь,
И пела солдату в землянке гармонь.
Всем вьюгам назло пой, гармонь, говори
О милых глазах, негасимой любви!

Песня «В землянке»


Ведущий. Чтобы рассказать о подвигах людей, о фронтовой дружбе, солдатской жизни, был создан фильм «Два бойца». Песня из этого фильма живет до сих пор, ее поют бывшие фронтовики, их дети и внуки.

ТЕМНАЯ НОЧЬ

муз. Н.Богословского сл. В.Агатова

Одна из самых популярных песен военных лет, «Темная ночь», была написана Никитой Богословским и Владимиром Агатовым для фильма «Два бойца» весной 1942 года. Фильм рассказывал о фронтовой дружбе двух солдат, роли которых исполняли Борис Андреев и Марк Бернес. Идея «оживить» эпизод в землянке лирической песней возникла спонтанно. Мелодия была написана композитором буквально за один вечер. Но не было текста. В это время в Ташкент, где снимался фильм, приехал с фронта поэт Владимир Агатов. Обратились к нему. Прослушав мелодию, он тут же набросал слова. В таком виде, без всяких изменений песня и вошла в фильм. По свидетельству Константина Симонова весной 1943 года «Темная ночь» «была на устах буквально у каждого фронтовика», потому что «вместила в себя мысли и чувства миллионов людей».Ее пели в окопах и землянках, мысленно обращаясь к родным и близким: «Ты меня ждешь и у детской кроватки не спишь...» И над дет­скими кроватками ее пели тоже, потому что в маленьких, затем­ненных городах эта песня очень помогала ждать.

А потом была Победа, но триумфальное шествие «Темной ночи» продолжалось, она облетела весь земной шар. И когда Иван Семенович Козловский, приехав в гости к вождю амери­канского рабочего класса Уильяму Фостеру, в конце беседы спро­сил его: «Что вы хотели бы послушать? Я с радостью спою вам», Фостер попросил: «Спойте „Темную ночь”, эту песню у нас в Аме­рике очень любят...»

Пожалуй, на этом можно было бы и закончить рассказ об удивительной песне, созданной в годы тягчайших испытаний. Только еще одна маленькая подробность. Вскоре после того, как «Темная ночь» прозвучала с экранов, она была записана в студии граммофонных пластинок. Когда стали испытывать пластинку, послышался какой-то хрип. Взяли вторую пластинку — то же самое. Поставили третью, пятую, седьмую — брак. Оказалось, что испорчена матрица: техник, записывая песню, горько плакала, и матрица была обильно полита ее слезами... Так что в свет «Темная ночь» вышла только со второй матрицы.



Вечер на рейде”


Муз. В. Соловьева-Седого, сл. А. Чуркина


Весной 1942 года В. Соловьев-Седой с группой артистов приехал на Калининский фронт. Состоялись встречи с солдатами и, конечно, концертные выступления. Они проходили в землянке, в полутора километрах от передовой. Когда весь репертуар был исчерпан, бойцы попросили спеть что-нибудь “для души”. И вот здесь композитор вспомнил о забракованной песне(она была написана полгода назад, но товарищи по искусству дружно ее забраковали. Им показалось, что она не в духе времени, что она слишком спокойна, лирична, грустна для столь грозной поры. Сейчас, дескать, песни нужны иные – призывные, мобилизующие, а здесь и о войне вроде всерьез не упоминается…) Может быть, попробовать сейчас ее спеть?


- И я запел: “Прощай, любимый город…”, - вспоминал Василий Павлович. – Бойцы в землянке, а их было немного, человек тридцать – сорок, со второго куплета начали мне подпевать. И я почувствовал, что песня понравилась, что она дошла до сердец и имеет право на жизнь… С этого дня песня, как по беспроволочному телеграфу, передавалась из уст в уста, с одного фронта на другой. А когда она прозвучала в эфире, ее запела вся страна. Пели моряки и пехотинцы, летчики и артиллеристы, пели защитники Севастополя по листовке, изданной в осажденном фашистами городе. Проникла она сквозь вражеское кольцо на место своего рождения – в Ленинград. И не было, кажется, дня, когда ее мелодия не звучала по радио в заблокированном городе.

Песня «Вечер на рейде»



Ведущий. Одной из самых популярных песен военной поры стала «Катюша».
Дети. 1.Выходила Катюша на высокий берег реки,
смотрела вдаль и пела свою любимую песню.
2.Думала, гадала, получил ли любимый её солдат письмо…
3. От всей души желала ему быть отважным и смелым…
4. Мечтала, чтобы её песня скорее долетела до него.


КАТЮША

муз. М.И.Блантера сл. М.В.Исаковского

Как же родилась «Катюша»?
Вначале М.В.Исаковским были написаны стихи — всего несколько строк. «Я не знал, — говорил потом поэт, — что же дальше делать с Катюшей, которую я заставил выйти на «высокий берег на крутой» и запеть песню. Поэтому стихи пришлось отложить…» Неизвестно, как долго ожидали бы они своего часа, не повстречай Исаковский композитора М. И. Блантера.

«Я начал одну песню»,— сказал мне Михаил Васильевич и показал четверостишие, — вспоминает Блантер. — Это было удивительно. Я попросил поэта оставить мне зачин его песни. Теперь я буквально не находил себе места… «Катюша» без остатка заняла мое воображение. Вслушиваясь в слова Исаковского, я заметил, что в стихотворении его очень звонкая интонация. И в частности, вот что: берег, на берег! Какая причудливая игра ударений! Ну прямо-таки как в веселой народной припевке. Однако над музыкальным решением песни пришлось потрудиться немало. Наконец, родилась именно та мелодия, которую все мы сегодня знаем и любим. Но песни пока не было. Ведь стихотворение оставалось незавершенным.

И тогда поэт и композитор стали вместе искать, какой же быть песне. Направление поиска и построение ее сюжета подсказано было самой жизнью, напряженной обстановкой предгрозовых довоенных лет.
"Мы как бы уже предчувствовали войну, хотя и не знали точно, когда и откуда она может прийти, — говорил Исаковский. — По этим причинам тема Родины, тема защиты ее от посягательств врага была темой самой важной, самой первостепенной, и я, конечно, никак не мог пройти мимо нее даже в лирической песне”.

Так в советскую песенную лирику вошла новая тема — тема любви девушки и воина, защитника Родины.
Во все времена создавались песни, повествующие о любви, о разлуках и расставаниях. Матери, жены, невесты провожали сыновей, мужей, любимых на священную защиту Родины, на военную службу, а потом ожидали с надеждою их возвращения, пели об этом песни. И всегда это были грустные песни, полные тоски и печали. И вдруг появилась «Катюша». В песне этой никакой тоски нет и в помине. Напротив, слова ее и музыка выражают светлые чувства уверенности, бодрости и надежды. Героиня песни гордится тем. что ее любимый — «боец на дальнем пограничье». Все это очень отличало песню о простой и обаятельной девушке с ласковым русским именем Катюша от всех ее предшественниц. И за это ее полюбили и безоговорочно приняли всюду и все.

По-новому зазвучала «Катюша» в годы Великой Отечественной войны. Но не только в песнях жила в ту суровую пору Катюша. Ее именем народ ласково «окрестил» новое грозное оружие, наводившее ужас на врага, — реактивные гвардейские минометы. И об этих «катюшах» вскоре были сложены песни:

Шли бои на море и на суше,
Грохотали выстрелы кругом-
Распевала песенки «катюша»
Под Калугой, Тулой и Орлом.

Песня стала очень популярной и за рубежом. В Италии она известна в двух вариантах: «Катарина» и «Дует ветер». Песня эта служила своеобразным паролем молодежи всего мира на международных фестивалях, а к проходившему летом 1985 года в Москве XII Всемирному фестивалю молодежи и студентов было решено создать в честь нее сувенир. Многочисленных гостей нашей столицы встречала симпатичная, весело улыбающаяся, приветливая девочка с ласковым и знакомым всем, певучим именем Катюша. И, конечно же, всюду звучала сложенная в честь нее замечательная песня.

На премьере ещё до войны песня была спета «на бис» три раза подряд.

* Исаковским был написан и другой последний куплет, исполнявшийся редко:

Отцветали яблони и груши,

Уплыли туманы над рекой.

Уходила с берега Катюша,

Уносила песенку домой.

* В 1943—1945 наиболее популярен был такой куплет:

Пусть фриц помнит русскую «катюшу»,

Пусть услышит, как она поет:

Из врагов вытряхивает души,

А своим отвагу придает!

* Популярность песни была велика. «Катюша» сейчас кажется военной песней. Хотя, если вникать в смысл, то это совсем не военная песня, а, скорее, лирическая.


Песня "Катюша"



Ведущий. 

В 1940 году по просьбе руководства Политуправления Киевского военного округа для Окружного Ансамбля песни и пляски поэтом Яковом Шведовым и композитором Анатолием Новиковым была создана песенная сюита о молдавских партизанах. Всего в сюите было семь песен, среди них, как Вы уже догадались, и «Смуглянка», написанная на основе молдавского фольклорного творчества. В начале Великой Отечественной войны ноты цикла у Новикова потерялись. Восстановив по памяти черновые наброски, Анатолий Григорьевич показал «Смуглянку» на радио. Но «несерьезная» песня не произвела впечатления на руководство. Только в конце 1944 года песня о молдавской девушке-партизанке в числе прочих композиций Новикова была по достоинству оценена руководителем Ансамбля песни пляски Красной Армии А. В. Александровым. Так веселая лирическая песня о партизанах Гражданской войны стала любимой как в тылу, так и на фронте.

Эта песня звучит в фильме о войне «В бой идут одни старики»»

Песня «Смуглянка»


Ведущий. Многие солдаты не вернулись домой с войны. Мы никогда не забудем их подвиг, всегда будем благодарить их за то, что они отстояли мир для всей нашей светлой жизни.
Всех, Отчизну отстоявших, прославляет наш народ. 
О героях в битвах павших, память вечная живёт! 
Так о памятнике советскому солдату была написана песня, которая посвящена солдату, спасшему девочку.

«Алёша» — советская песня авторства Эдуарда Колмановского (музыка) и Константина Ваншенкина (текст), написанная под впечатлением композитора от монумента советскому воину в болгарском Пловдиве. Название легендарного памятника увязывают с фразой советского солдата о том, что до тех пор, пока его руки способны держать автомат, розы никогда не будут более обрызганы кровью. Сказавший это болгарам солдат назвался простым русским именем, которое увековечено в названии монумента.

Песня «Алёша»


8 ребенок.  В маковом поле стоит одиноко в вечность, направив взор,

Бронзовый памятник, взросший в неволе как в 45-м держит дозор

Он стоит, как символ нашей славы как маяк, светящийся во мгле,

Это он, солдат моей державы, охраняет мир на всей земле!



Ведущий. Во всех российских городах стоят памятники солдатам, погибшим во второй мировой войне, а у их подножья горит вечный огонь-символ вечной памяти людской. Сюда постоянно несут цветы в знак благодарности за нашу мирную и счастливую жизнь.

9 ребенок. Поклонимся великим тем годам …

Тем славным командирам и бойцам …

И маршалам страны, и рядовым,

Поклонимся и мёртвым и живым,

Всем тем, кого забыть нельзя!

Поклонимся, поклонимся, друзья!

Всем миром, всем народом, всей Землёй!

Поклонимся за тот великий бой (Н. Добронравов)

«Журавли» - песня о павших на поле брани бойцах авторства Расула Гамзатова (текст; переведен на рус. яз. Наумом Гребневым) и Яна Френкеля (музыка).


История создания песни «Журавли»

 

Тема журавлей, по первой из версий, была навеяна посещением монумента семи павшим в годы ВОВ братьям Газдановым. Памятник расположен в пос. Дзуарикау Алагирского р-на Северной Осетии. После получения похоронки на третьего сына от горя умерла мать. Седьмую похоронку почтальон отказывался нести в дом Газдановых. О страшном известии отцу решили сообщить старейшины. При их приближении сидевший на крыльце с единственной внучкой глава семейства все понял и рухнул замертво.

 

В память братьям Газдановым в их родном селении возведен монумент в виде опечаленной матери и семи улетающих вдаль гусей. После визита в Дзуарикау Гамзатов написал свой стих. Из-за сложности с подбором рифмы на слово "гуси" поэт использовал слово "журавли", предварительно получив добро на такую замену в Минкультуры Сев. Осетии.

 

По другой версии, журавли в стихотворении появились под влиянием истории с японской девочкой Садако Сасаки, памятник которой расположен в подвергшейся американской атомной бомбардировке Хиросиме. Страдавшая от лейкемии Садако надеялась вылечиться в случае, если смастерит 1000 бумажных «журавликов», пользуясь техникой оригами. (У японцев существует поверье о воплощении любых желаний в случае создания тысячи оригами из цветной бумаги).

 

Третья версия создания стихотворения гласит, что в основу гамзатовских "Журавлей" был положен стих погибшей в ходе советско-грузинской войны 1921 года Марии Макашвили. Первая строфа стиха этой 19-летней девушки почти полностью совпадает со стартовым четверостишием произведения советского поэта. В дословном переводе эти строки выглядели так: «Мои друзья и товарищи/Которых убила проклятая война/Каким то провидением/ Превратились в белых журавлей».

 

Впервые стих Гамзатова в переводе Гребнева был опубликован в 1968-м в «Новом мире». Начиналось произведение так:

 

"Мне кажется порою, что джигиты,

С кровавых не пришедшие полей,

В могилах братских не были зарыты,

А превратились в белых журавлей… "

 

Впоследствии оригинальный стих был серьезно сокращен по инициативе Марка Бернеса. Ему же принадлежит инициатива положить произведение на музыку. С этой идеей певец обратился к Яну Френкелю, ранее писавшему мелодию к другим стихам поэта.

 

Когда песня "Журавли" была готова, партийные бонзы из Минкульта сравнили композицию с молитвой. "Зеленый свет" легендарной песне дал Леонид Брежнев. В "Журавлях" нет национальностей и идеологии. Эта песня - реквием по павшим на поле брани. Таковой она останется навсегда.

 

Песня "Журавли" в разное время исполнялись Марком Бернесом, автором музыки Яном Френкелем, Иосифом Кобзоном, Виктором Вуячичем, Юрием Гуляевым, Ярославом Евдокимовым, голландцем Германом ван Веном (Kraanvogels), Муслимом Магомаевым, британцем Марком Алмондом (The Storks), Валерием Леонтьевым, Александром Малининим, Дмитрием Гнатюком, Ренатом Ибрагимовым, Эдуардом Хилем, Михаилом Гулько, Дмитрием Хворостовским, Дианой Арбениной, Дмитрием Дюжевым и др.

 Звучит песня «Журавли»


Исполняется песня «Вечный огонь»

1.Над могилой в тихом парке 2.Мы склонились низко, низко

расцвели тюльпаны ярко у подножья обелиска

вечно тут огонь горит наш цветок расцвёл на нём

тут солдат советский спит жарким пламенным огнём

3.Мир солдаты защищали

жизнь они за нас отдали

сохраним в сердцах своих

память светлую о них.


Ведущий.
70 лет прошло с той поры, как окончилась война. Песни военных лет звучат и сегодня... Они нисколько не постарели. А когда было нашей Победе 30лет была написана песня «День победы».
Она звучит каждый год 9 мая во всех уголках нашей страны.
10 ребенок. Вот, наконец, День Победы настал,

О нём каждый миг каждый воин мечтал.
И радость, и слёзы у всех на глазах,
Блестит седины белый снег на висках.
11 ребенок. Сегодня 9 мая, сегодня Победы день! 
На площадях больших городов и маленьких деревень 
Мы чествуем ветеранов, спасибо им говорим 
За то, что живем сегодня мы так благодарны им! 

«День победы»

1. День Победы как он был от нас далёк 2. Дни и ночи у мартеновских печей

Как в костре потухшем таял уголёк Не смыкала наша Родина очей

Были вёрсты обгорелые в пыли Дни и ночи битву трудную вели

Этот день мы приближали как могли Этот день мы приближали как могли

Этот День Победы порохом пропах

Это праздник с сединою на висках

Это радость со слезами на глазах

День Победы! День Победы! День Победы!

3. Здравствуй мама возвратились мы не все

Босиком бы пробежаться по росе

Пол-Европы прошагали пол-Земли

Этот день мы приближали как могли


11 ребенок. Я смотрю старый фильм, и мечтается мне,

Чтобы не было войн и смертей,

Чтобы мамам страны не пришлось хоронить

Вечно юных своих сыновей.

12 ребенок. Нам нужен мир: тебе и мне, и всем на свете детям.

И должен мирным быть рассвет, который завтра встретим.

13 ребенок. Нам нужен мир, трава в росе, улыбчивое детство.

Нам нужен мир, прекрасный мир, полученный в наследство!

14 ребенок. Кому мешал вот этот мир - с цветами на опушке?

Кто в этот мир, чудесный мир прицелился из пушки?

15 ребенок. Я буду рад, я буду рад! И все мы будем рады,

Когда исчезнут на Земле все пули и снаряды.

16 ребенок. СПАСИБО ГЕРОЯМ, СПАСИБО СОЛДАТАМ,
Что МИР подарили, тогда - в сорок пятом!!!
Вы кровью и потом добыли ПОБЕДУ.
Вы молоды были, сейчас - уже деды.
17 ребенок. Мы ЭТУ ПОБЕДУ - Вовек не забудем!!!
Пусть МИРНОЕ солнце сияет всем людям!!!
Пусть счастье и радость живут на планете!!!
Ведь мир очень нужен - и взрослым, и детям!!!


Песня «Дети солнца»

1.Солнце двадцать первого века, 2.Солнце двадцать первого века,

Над планетой нашей взойди. В море жизни стань маяком.

Солнце двадцать первого века, Солнце двадцать первого века,

Тучи от людей отведи. Светом озари каждый дом.

Неудачи, беды, ненастья Неудачи, беды, ненастья

В двадцать первый век не пусти. В двадцать первый век не пусти.

Зёрнам дружбы, радости, счастья Зёрнам дружбы, радости, счастья

Помоги скорей прорасти. Помоги скорей прорасти.

Припев: Мы - дети солнца, Мы - дети солнца

Живём на лучшей из всех планет.

Мы - дети солнца, а дети солнца

Должны нести тепло и свет.

Мы - дети солнца, а дети солнца

Должны нести тепло и свет.

3. Солнце двадцать первого века,

Стань мечтою в каждой судьбе.

Солнце двадцать первого века,

Песню посвящаем тебе.

Неудачи, беды, ненастья

В двадцать первый век не пусти.

Зёрнам дружбы, радости, счастья

Помоги скорей прорасти.


17 ребенок. Скорей, скорей одеться! Скорей позвать ребят!
В честь праздника Победы орудия палят.
Вокруг все было тихо, и вдруг - салют! Салют!
Ракеты в небе вспыхнули и там, и тут!

18 ребенок. Над площадью, над крышами, над праздничной Москвой
Взвиваются все выше огней фонтан живой!
На улицу, на улицу все радостно бегут,
Кричат "Урра"! Любуются на праздничный Салют!


Упражнение «Салют»

Получите свидетельство о публикации сразу после загрузки работы



Получите бесплатно свидетельство о публикации сразу после добавления разработки


Серия олимпиад «Осень 2024»



Комплекты учителю



Качественные видеоуроки, тесты и практикумы для вашей удобной работы

Подробнее

Вебинары для учителей



Бесплатное участие и возможность получить свидетельство об участии в вебинаре.


Подробнее