Давайте сегодня чуть-чуть поговорим о словах, которые очень похожи. Их часто путают между собой, но на самом деле они разные.
А прежде чем читать дальше, притормозите на секунду, пожалуйста, и попробуйте ответить:
Какая разница между CLASSIC и CLASSICAL?
А между HISTORIC и HISTORICAL?
И какая разница между ECONOMIC и ECONOMICAL?
***
Ответили? Или быстро пролистнули?
Если второе, пожалуйста, все-таки попробуйте ответить: так вы легче запомните материал ниже. И ваш английский станет лучше :)
CLASSIC И CLASSICAL
С этими двумя словами часто возникает большая путаница. С ходу прямо-таки непонятно, почему правильно говорить classical music, но a classic song; classical literature, но a classic book.
Давайте разберемся.
Вы наверняка замечали, что иногда слово КЛАССИЧЕСКИЙ – просто название стиля.
Например, классическая музыка обладает неким набором признаков – ее записывали в партитурах композиторы, в ней нет бас-гитары, барабанов и электроники.
А есть другие стили музыки, у которых другие признаки: народная, рок-музыка, и так далее.
Так вот, когда, говоря КЛАССИЧЕСКИЙ, мы имеем в виду название стиля, нужно говорить CLASSICAL.
Есть, например, классический балет, а есть – современный. Или живопись бывает классическая, а бывает авангардная. Вот в таких случаях нам подходит слово CLASSICAL.
Trevor plays only CLASSICAL music at his restaurant. – У себя в ресторане Тревор ставит только КЛАССИЧЕСКУЮ музыку.
Tchaikovsky made an immense contribution to CLASSICAL ballet /БЭ-лей/. – Чайковский внес огромный вклад в КЛАССИЧЕСКИЙ балет.
Но иногда слово “классический” значит ВЕЛИКИЙ, ВЫДАЮЩИЙСЯ. В этом значении мы скажем CLASSIC.
Например:
Romeo and Juliet is a CLASSIC play running for more than 400 years.
“Ромео и Джульетта” – КЛАССИЧЕСКАЯ пьеса, которая на сцене уже более 400 лет (то есть это великая пьеса, вон сколько лет ее уже ставят).
War and Peace is a CLASSIC Russian novel.
“Война и мир” – КЛАССИЧЕСКИЙ русский роман (то есть выдающийся, важный для литературы роман).
Еще мы говорим CLASSIC, когда “классический” значит ТИПИЧНЫЙ, ОЧЕНЬ РАСПРОСТРАНЕННЫЙ.
The Dodge is a CLASSIC American car, but in Europe it’s not very common.
Dodge – КЛАССИЧЕСКИЙ американский автомобиль, но в Европе он не очень популярен (то есть Dodge – очень распространенный автомобиль).
This haircut is a CLASSIC example of the eighties style.
Эта прическа – КЛАССИЧЕСКИЙ пример стиля 80-х (то есть типичный пример).
HISTORIC и HISTORICAL
Любили ли вы в детстве исторические книги? Или исторические фильмы?
Слово “исторические” здесь значит “те, В КОТОРЫХ РАССКАЗЫВАЕТСЯ О ПРОШЛОМ”.
Вот в таком значении мы говорим слово HISTORICAL.
Is Bohemian Rhapsody a musical film? – No! It’s a historical film! – Bohemian Rhapsody – это музыкальный фильм? – Нет! Это ИСТОРИЧЕСКИЙ фильм.
Boys like reading HISTORICAL books more than girls. – It’s not true! – Мальчики любят читать ИСТОРИЧЕСКИЕ книги больше девочек. – Неправда!
Здесь “исторический” значит “тот, в котором рассказывается о прошлом. Поэтому мы говорим HISTORICAL.
Но иногда слово “исторический” может означать ТОТ, КОТОРЫЙ ОСТАНЕТСЯ В ПАМЯТИ НАДОЛГО.
Например, “историческая речь Черчилля” или “исторический концерт Pink Floyd”.
Вот в таком смысле нам уже нужно слово HISTORIC.
Larry knows this Churchill’s HISTORIC speech by heart! – Ларри наизусть знает эту ИСТОРИЧЕСКУЮ речь Черчилля!
You know, I went to that HISTORIC Pink Floyd concert back in 1987. – Знаешь, а я был на том ИСТОРИЧЕСКОМ концерте Pink Floyd в 1987 году.
ECONOMIC и ECONOMICAL
Ну и напоследок давайте поговорим о разнице между ECONOMIC и ECONOMICAL.
Здесь чуть легче: в отличие от предыдущих примеров, эта парочка переводится на русский разными словами.
ECONOMIC значит ЭКОНОМИЧЕСКИЙ. То есть относящийся к экономике.
The subject Melanie hated most at school was ECONOMIC geography.
В школе Мелани больше всего терпеть не могла ЭКОНОМИЧЕСКУЮ географию.
А вот ECONOMICAL значит ЭКОНОМИЧНЫЙ. То есть который потребляет мало ресурсов. Или ЭКОНОМНЫЙ. То есть который расходует по минимуму.
We bought this dishwasher because it’s very ECONOMICAL. – Мы купили эту посудомоечную машину, потому что она очень ЭКОНОМИЧНАЯ.
I didn’t lie. I was ECONOMICAL with the truth. – Я не врал. Я просто был ЭКОНОМНЫМ с правдой.
Так часто говорят англичане.
КАК ЭТО ВСЕ ЗАПОМНИТЬ?
Вы можете сказать: это трудно запомнить!
Совершенно верно: если пытаться ЗАПОМИНАТЬ, то это трудно. Но если просто ВОЗВРАЩАТЬСЯ к этому материалу еще несколько раз, просто читать с интересом, то все запомнится само, без усилий.
Поэтому давайте повторим все еще раз, а потом сделаем упражнение.
Итак:
CLASSIC – типичный, а еще – выдающийся: a CLASSIC example, a CLASSIC book.
CLASSICAL – название стиля: classical music.
HISTORIC – важный, надолго запомнившийся: a HISTORIC speech.
HISTORICAL – в котором речь о прошлом: a HISTORICAL film.
То есть в двух парах выше слово на -CAL относится К НАЗВАНИЮ СТИЛЯ или ЖАНРА.
А слово на –IC – к МНЕНИЮ ЛЮДЕЙ .
А в третьей паре слов нужно запомнить разные переводы:
ECONOMIC – относящийся к экономике, экономический: ECONOMIC geography.
ECONOMICAL – экономичный, экономный: an ECONOMICAL car.
Ну а теперь – упражнение!
ПЕРЕВЕДИТЕ НА АНГЛИЙСКИЙ:
1 Песня “If I Fell” – классический пример раннего стиля Beatles.
2 На первом свидании Джош рассказал Ронде об экономическом развитии Уганды.
3 Я до сих пор помню историческую победу Германии в 1982 году в полуфинале чемпионата мира.
4 Этот адвокат знает все о классической японской поэзии.
5 Как ни странно, это здоровый внедорожник – очень экономичный.
6 В детстве Джеймс в основном читал исторические романы и фантастику.
Мини-словарь:
ранний стиль Beatles – the early Beatles style
на первом свидании – on their first date
развитие – development
победа – (здесь) win, victory тоже можно
в 1982 году в полуфинале чемпионата мира – in the 1982 World Cup semifinal
адвокат – lawyer /ЛО-йэ/
японская поэзия – Japanese poetry
как ни странно – (например, так) surprisingly
здоровый – huge /ХЬЮ:ДЖ/
внедорожник – SUV /эс-ю-ВИ:/ (то есть Sport Utility Vehicle /ВИ:-и-кл/– спортивно-утилитарный автомобиль)
в детстве – as a child
в основном – mainly
фантастика – science fiction
KEY
1 If I Fell is a classic example of the early Beatles style. (“типичный” = classic).
2 On their first date Josh told Rhonda about Uganda’s economic development.
3 I still remember Germany’s historic win in the 1982 World Cup semifinal. (“важная, надолго запомнившаяся” = historic)
4 This lawyer knows everything about classical Japanese poetry. (название стиля = classical)
5 Surprisingly, this huge SUV is very economical.
6 As a child, James used to read mostly historical novels and science fiction. (“о прошлом” = historical)
.
.