Обучение алфавиту и правилам чтения на уроках английского языка
в начальной школе
Обучение английскому языку со второго класса для многих учителей английского сопряжен с рядом трудностей. Возраст младших школьников еще не позволяет им самостоятельно решать многие задачи, возникающие в процессе их деятельности (игровой, учебной, трудовой и др.). Поэтому, не смотря на обилие различных методик, учебников, пособий, многие учителя задаются вопросом - как же научить второклассников читать по-английски. Не последним фактором является еще и то, что современные второклассники очень отличаются от своих сверстников 10, 20, 30-летней давности. Огромный выбор красочной литературы с развивающими играми, телевизионные программы, компьютерные игры, с одной стороны, перенасыщают наших детей информацией, а с другой стороны призывают наших современных учителей более творчески подходить к, казалось бы, самым простым темам, как например, изучение алфавита и правил чтения.
При работе над этой темой следует обратить внимание на следующие особенности:
Важно, чтобы ребенок 8–9 лет стал на уроке активным участником, а для этого нужно, чтобы каждый ученик был главным действующим лицом на занятии, чувствовал себя свободно и комфортно.
В этом возрасте усваивается лучше тот материал, который вызывает интерес и имеет практическую значимость для учащегося.
Ребенок этого возраста живет в особом мире - мире игры, волшебства и сказки.
На основе всего перечисленного, можно сделать вывод - обучение через игру, сказку, где ребенок является активным участником - вот способ эффективной работы.
В ходе своей профессиональной деятельности я нашла много приемов позволяющих сделать процесс овладения алфавитом и правилами чтения более увлекательным и эффективным. Представляю свои материалы.
Методические рекомендации по изучению алфавита и правил чтения
Изучение алфавита английского языка начинается с первых уроков во 2-м классе. К этому времени учащиеся начальной школы уже изучили алфавит русского языка, научились читать и писать. Поэтому при изучении английского языка следует опираться на уже имеющийся у детей опыт, используя сопоставления и сравнения.
Начнем со сказки.
«В королевстве английского языка живут разные подданные – это и слова, и предложения, и существительные, и глаголы, и точки, и запятые, и, конечно же, буквы.
Вы хотите научиться читать и писать по-английски? Тогда давайте начнем знакомиться с нашими новыми друзьями – буквами английского алфавита. Посмотрите на них: это не просто буквы, а жители королевства английского языка.
Прежде чем мы начнем знакомиться с нашими новыми друзьями, я хочу вам напомнить, что у каждого из нас есть полное и краткое имя. Полное имя, как в свидетельстве о рождении, например, Владимир или Екатерина, а краткое – как нас называют родители или знакомые: Вова, Катя. Также и у английских букв будут полные имена: этим именем буква будет называться только в алфавите, и краткое – так она будет читаться в разных словах. Мы с вами будем учить и полное и краткое имя. А помогать нам будут в этом звуки. Что такое звук? (Ответ учащихся). Правильно: звук мы произносим, а букву – пишем. Но звук еще можно записать так же, как и букву, только в особом домике [ ], это специальный домик-скобка для звука. Ну, а теперь мы готовы к знакомству с первыми буквами!»
Особенно можно выделить буквы B, K, M, P, T- так как их написание схоже с написанием русских букв - на это следует обратить внимание. На уроке каждая буква вводится вместе с транскрипцией, например: B [bi:] – [b]. При этом каждый раз напоминаем, что полное имя буква использует только в алфавите, а на работе - в слове, ее называют кратко. Например: буква B [bi:] - на работе, в слове читается [b].
При изучении буквы X, что бы легче запомнить, можно сказать, что эту букву очень любят кошки, так как в слове она читается [ks].
При изучении буквы Q рассказ о том, что эта буква - трусишка и никуда не ходит одна, без мамы - буквы U. И вместе они квакают как лягушки [kw].
Один урок отводится на изучение букв C, G и один на изучение букв H, W, R.
При изучении букв C, G - можно воспользоваться следующим рассказом. Эти буквы хулиганки и любят пугать маленьких и беззащитных - I, Y, E. Когда после них стоит одна из этих букв буква C начинает шипеть как змея [s], а буква G произносить грозный клич - [d3]. Когда же после них становятся другие буквы, они их сами боятся и буква C притворяется больной и старой - [k], а буква G произносит только [g].
H, R, W - эти ребята вообще не любят сознаваться во всех своих проделках и никогда честно не признаются, как их зовут. Вот поэтому в словах они читаются так, что вы никогда не догадаетесь, как их полное имя в алфавите. H – [h], W– [w]. Третью букву R называют «шпионкой». Ведь если на нее посмотреть внимательно, то она очень похожа на букву Я из нашего алфавита. Только в нашем алфавите это буква гласная, а в королевстве английского языка буква R – согласная. Она, как шпионка, маскируется: в алфавите называется [a:], а в словах читается как звук [r].
При изучении гласных можно рассказать традиционную сказку про открытые и закрытые домики, но мне пришла в голову другая мысль.
Младшие школьники любят чудеса, волшебников и победу добра над злом. Вот, что получилось:
«Жили-были маленькие принцессы - наши английские гласные - Aa, Ee, Ii, Oo, Uu, Yy. Каждая из них любила петь, а что больше всего на свете любят петь гласные – конечно, свое имя.
Aa-[ei] - каждое утро она вставала раньше всех и громко приветствовала своих подружек: «Эй! Наступило утро! Пора вставать! Скорее все просыпайтесь и на работу!».
Ee-[i] - эта была тихая и спокойная буковка, она никогда не возражала, всегда соглашалась с буквой своими подружками. Только каждый раз перед тем, как согласится, тихо вздыхала и говорила: «И-и, давайте сделаем так».
Ii и Yy - [ai] - Эти две девчонки были большими проказницами. Они постоянно затевали какие-нибудь игры, поэтому из окон их домика всегда доносились веселые возгласы: «Ай! Ты опять меня обыграла!» или «Wай! Ты снова играешь не честно!».
Oo - [ou] - много читала. Во время чтения буква О с удовольствием ела свои любимые пончики и скоро сама стала кругленькая, как пончик. Прочитав что-нибудь интересное, она всегда делала себе закладки и говорила: «Оу, про это надо рассказать всем девчонкам!».
Uu- [ju:] - Ей всегда во всем сопутствовала удача. Чтобы удача никогда ее не покидала, буковка U повесила на крыше своего домика подкову счастья, а это так похоже на нашу букву U.
Но согласные не умеют петь и стало им завидно - вот они и решили - пусть гласные тоже не поют! Взяли и закрыли их собой теперь гласные не могут петь свое имя, а лишь жалобно плакать…
Aa - теперь произносит только [ ]
Ee- теперь произносит только [e]
Ii и Yy - [i]
Oo - [o]
Uu - [^]
Но всегда спокойная и тихая буква Ee решила спасти своих подружек она встала в конце слова и… произошло чудо - гласные снова могут петь свою любимую песенку! Правда сама буква Ее при этом теряет голос и не может ничего произнести. Но она пожертвовала собой ради подруг!»
При закреплении гласных и правил чтения использую следующие стихи.
A is my name,
Two sounds I make,
[æ] is in flag,
[ei] is in make.
E is my name,
Two sounds for me,
[e] is in pet,
And [i:] is in meal.
I is my name,
Three sounds have I,
[ə:] is in girl,
[i] is in pig,
[ai] is in five.
My name is O,
Four sounds you know,
[u] is in look,
[əu] is in go.
The third one is [ɔ:],
You find it in short.
The last sound [u:]
The bird says cuckoo.
Y is my name,
Two sounds have Y,
[i] is in twenty,
[ai] is in my.
U is my name,
Three sounds has U,
[ʌ] is in puppy,
[ju:] is in cute.
And like on circle
[ə:] is in purple.
Надо помнить о том, что изучение букв (знакомство с буквой и прописывание ее) на уроке составляет не более 15 минут от урока, т.е. 1/4 урока. Остальная часть урока – это фонетическая, лексическая работа, а также зарядка, песни, стихи и игры, в том числе и игры с буквами. Надеюсь, что предложенная сказка поможет вам сделать ваши уроки интересными и запоминающимися.
Литература
Вакс Э., Е.Афонина. Teach, play, enjoy. For Smart teachers and Curious students. Игры на уроках английского языка. СПб: Институт непрерывного образования, 2001.
Стайнберг Дж. 110 игр на уроках английского языка. М.: АСТ, Астрель. 2006.
Шолпо И.Л. Как научить дошкольника говорить по-английски. СПб: Специальная литература, 1999.
Краткий психологический словарь/под общей ред. А.В.Петровского, М.Я. Ярошевского. М.: 1985.
Рона Роуз. Английский для малышей и родителей. Харьков: Прапор, 1993.
www.englishforkids.ru – стихотворения про алфавит.
4