«Зима 2025»

Презентация на тему "Морфологические нормы современного русского языка. Особенности употребления имён прилагательных"

Презентация на тему "Морфологические нормы современного русского языка. Особенности употребления имён прилагательных"

Олимпиады: Русский язык 1 - 11 классы

Содержимое разработки

Морфологические нормы современного русского языка. Особенности употребления имён прилагательных

Морфологические нормы современного русского языка. Особенности употребления имён прилагательных

Имя прилагательное Корзина понятий

Имя прилагательное

Корзина понятий

Имя прилагательное как часть речи Имя прилагательное – самостоятельная часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопросы (какой? каков? чей?). Имена прилагательные зависят от имён существительных и согласуются с ними в роде, числе и падеже (т.е. ставятся в том же роде, числе и падеже, что и имена существительные). Например: охотничьей избушки, весёлые деньки, в розоватой воде. Начальная форма имени прилагательного – И.п., ед.ч, м.р.

Имя прилагательное как часть речи

  • Имя прилагательное – самостоятельная часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопросы (какой? каков? чей?).
  • Имена прилагательные зависят от имён существительных и согласуются с ними в роде, числе и падеже (т.е. ставятся в том же роде, числе и падеже, что и имена существительные). Например: охотничьей избушки, весёлые деньки, в розоватой воде.
  • Начальная форма имени прилагательного – И.п., ед.ч, м.р.

Имя прилагательное как часть речи По значению различают разряды прилагательных: качественные, относительные и притяжательные. Качественные имена прилагательные употребляются в полной и краткой форме. Например: Облетевший тополь серебрист и светел. Закружилась листва золотая в розоватой воде на пруду. В предложении имена прилагательные в полной форме чаще всего являются согласованными определениями, а в краткой форме – сказуемыми.

Имя прилагательное как часть речи

  • По значению различают разряды прилагательных: качественные, относительные и притяжательные.
  • Качественные имена прилагательные употребляются в полной и краткой форме. Например: Облетевший тополь серебрист и светел. Закружилась листва золотая в розоватой воде на пруду.
  • В предложении имена прилагательные в полной форме чаще всего являются согласованными определениями, а в краткой форме – сказуемыми.

Разряды имён прилагательных

Качественные

Относительные

обозначают признак, который может проявляться в большей или в меньшей степени (т.е. имеет градации по степени интенсивности своего проявления)

Притяжательные

называют признак через отношение к другому предмету (их корень содержит предметное значение): каменный забор (камень), настенные часы (стена) и др.

  • имеют степени сравнения: красивый — красивее — красивейший;
  • имеют полную и краткую форму: красив красива — красиво — красивы;
  • могут образовывать наречия на -о: красиво;
  • образуют антонимы между собой, в том числе с не -: красивый — ужасный / красивый — некрасивый,
  • имеют суффиксы субъективной оценки: красив еньк ий.

Притяжательные прилага-тельные обозначают принадлежность предмета человеку или животному.

  • Относительные прилагательные обозначают только отношения, например:

Например:

а) к месту (ростовский, речной),

б) ко времени (утренний, зимний, прошлогодний, январский),

Сережина тетрадь, Верины куклы,

в) к материалу (деревянный)

анютины глазки,

китовый ус,

г) назначению (стиральная пассажирский, плавательный),

слоновая кость,

д) конкретному весу, длине, мере (метровая, квартальный).

  • Относительные прилагательные всегда можно заменить синонимичной конструкци-ей со словом, от которого они образованы.

змеиный яд,

Ср.: московский вокзал — вокзал в Москве, кирпичная стена — стена из кирпича, осенний лес — лес осенью.

пчелиное жало

Качественные прилагательные Однако всеми перечисленными признаками обладает не каждое качественное прилагательное. Например, есть прилагательные, обозначающие абсолютный признак ( больной, босой, голый, глухой, немой, слепой, буланый, саврасый, гнедой и др.), которые не образу­ют степеней сравнения, не всегда имеют краткую форму, антони­мы. Тем не менее такие прилагательные — качественные , посколь­ку они обозначают признак непосредственно, а не через отноше­ние к другим предметам или явлениям .

Качественные прилагательные

  • Однако всеми перечисленными признаками обладает не каждое качественное прилагательное. Например, есть прилагательные, обозначающие абсолютный признак ( больной, босой, голый, глухой, немой, слепой, буланый, саврасый, гнедой и др.), которые не образу­ют степеней сравнения, не всегда имеют краткую форму, антони­мы.
  • Тем не менее такие прилагательные — качественные , посколь­ку они обозначают признак непосредственно, а не через отноше­ние к другим предметам или явлениям .

Относительные прилагательные Относительные прилагательные не имеют ни степеней сравнения, ни краткой формы, ни антонимов, ни суффиксов субъективной оценки и не образуют наречий на -о. Если нам встречаются подобные аномалии, то это либо стилистический прием, окказиональное явление в творчестве мастеров слова, либо речевые ошибки, вызванные незнанием грамматических норм.

Относительные прилагательные

  • Относительные прилагательные не имеют ни степеней сравнения, ни краткой формы, ни антонимов, ни суффиксов субъективной оценки и не образуют наречий на -о. Если нам встречаются подобные аномалии, то это либо стилистический прием, окказиональное явление в творчестве мастеров слова, либо речевые ошибки, вызванные незнанием грамматических норм.

Относительные прилагательные Употребляясь в переносном значении, относительные прилагательные могут приобретать качественное значение, например: золотое кольцо, серьги, цепочка, купол и т.д. - золотое сердце, золотые руки, золотая душа, золотые слова и т.д., но и в этом случае они не образуют ни степеней сравнения, ни краткой формы. Единственное, что они могут — это иметь антонимы, и то чаше контекстуальные, ср.: - Значит, разбираешься? Золотые, видать, руки. — Это поглядим — золотые они или оловянные. (В. Васильев)

Относительные прилагательные

  • Употребляясь в переносном значении, относительные прилагательные могут приобретать качественное значение, например: золотое кольцо, серьги, цепочка, купол и т.д. - золотое сердце, золотые руки, золотая душа, золотые слова и т.д., но и в этом случае они не образуют ни степеней сравнения, ни краткой формы. Единственное, что они могут — это иметь антонимы, и то чаше контекстуальные, ср.: - Значит, разбираешься? Золотые, видать, руки. — Это поглядим — золотые они или оловянные. (В. Васильев)

Притяжательные прилагательные Притяжательные прилагательные на -ов/-ев, -ин/-ын употребляются только в разговорной речи: дедов, старухин . Двойное выражение принадлежности — явный признак просторечья: к дяди Петину дому, в тети Машиной кофте, тетин Лизин муж . При выборе вариантов в синонимических конструкциях отцов дом — отцовский дом следует учитывать, что прилагательные на - ский (-веский, -инский ) чаще выражают качественное значение , ср.: отцовская забота, материнская любовь.

Притяжательные прилагательные

  • Притяжательные прилагательные на -ов/-ев, -ин/-ын употребляются только в разговорной речи: дедов, старухин . Двойное выражение принадлежности — явный признак просторечья: к дяди Петину дому, в тети Машиной кофте, тетин Лизин муж .
  • При выборе вариантов в синонимических конструкциях отцов дом — отцовский дом следует учитывать, что прилагательные на - ский (-веский, -инский ) чаще выражают качественное значение , ср.: отцовская забота, материнская любовь.

Притяжательные прилагательные Прилагательные на -овый, -иный (китовый ус, слоновая кость, змеиный яд, пчелиное жало) и прилагательные на -ий, -ья, -ье (казачья станица, рыбачий поселок, верблюжья шерсть, лебяжий пух, медвежье сало) обозначают групповую принадлежность и часто приобретают качественно-относительное значение: бобровый воротник, змеиное коварство, волчий аппетит, лисья хитрость, охотничья собака.

Притяжательные прилагательные

  • Прилагательные на -овый, -иный (китовый ус, слоновая кость, змеиный яд, пчелиное жало) и прилагательные на -ий, -ья, -ье (казачья станица, рыбачий поселок, верблюжья шерсть, лебяжий пух, медвежье сало) обозначают групповую принадлежность и часто приобретают качественно-относительное значение: бобровый воротник, змеиное коварство, волчий аппетит, лисья хитрость, охотничья собака.

Степени сравнения имён прилагательных Сравнительная простая Превосходная прил. + -ЕЕ-/-ЕЙ- составная БОЛЕЕ (МЕНЕЕ) +прил. прил. + -Е-/-ШЕ- простая низкий – ниже составная более прочный ПО + прил. + -ШЕ-/-Е- прил. + -ЕЙШ- милый -милее/милей прил. + -АЙШ- высокий – выше добрый-добрее/добрей САМЫЙ+ прил. умный-умнейший менее смелый высокий - повыше большой - побольше самая умная тонкий – тоньше глубокий - глубочайший НАИБОЛЕЕ (НАИ-МЕНЕЕ) + прил. НАИ + прил. + -Ш- ср.ст. прил. + ВСЕХ (ВСЕГО) наивысший долгий - дольше наиболее серьёзный, самое глубокое наименее подходящее наикрасивейший грустнее всех интереснее всего

Степени сравнения имён прилагательных

Сравнительная

простая

Превосходная

прил. + -ЕЕ-/-ЕЙ-

составная

БОЛЕЕ (МЕНЕЕ) +прил.

прил. + -Е-/-ШЕ-

простая

низкий – ниже

составная

более прочный

ПО + прил. + -ШЕ-/-Е-

прил. + -ЕЙШ-

милый -милее/милей

прил. + -АЙШ-

высокий – выше

добрый-добрее/добрей

САМЫЙ+ прил.

умный-умнейший

менее смелый

высокий - повыше

большой - побольше

самая умная

тонкий – тоньше

глубокий - глубочайший

НАИБОЛЕЕ (НАИ-МЕНЕЕ) + прил.

НАИ + прил. + -Ш-

ср.ст. прил. + ВСЕХ (ВСЕГО)

наивысший

долгий - дольше

наиболее серьёзный,

самое глубокое

наименее подходящее

наикрасивейший

грустнее всех

интереснее всего

Особенности употребления имен прилагательных в формах степеней сравнения Простая форма сравнительной степени имеет нейтральный характер, сложная вносит оттенок книжности: более смелый в разговорной речи употребляется реже, чем смелее , что соответствует тенденции к экономии речевых усилий. Интересно, что синтетические формы сравнительной степени прилагательных все более склоняются к предпочтению форм с фонетической редукцией: яснее —ясней, бодрее —бодрей, смелее —смелей, сочнее —сочней, виднее —видней, темнее —темней, живее —живей, краснее —красней.

Особенности употребления имен прилагательных в формах степеней сравнения

  • Простая форма сравнительной степени имеет нейтральный характер, сложная вносит оттенок книжности: более смелый в разговорной речи употребляется реже, чем смелее , что соответствует тенденции к экономии речевых усилий.
  • Интересно, что синтетические формы сравнительной степени прилагательных все более склоняются к предпочтению форм с фонетической редукцией: яснее —ясней, бодрее —бодрей, смелее —смелей, сочнее —сочней, виднее —видней, темнее —темней, живее —живей, краснее —красней.

Особенности употребления имен прилагательных в формах степеней сравнения Ошибки при образовании степеней сравнения имен прилагательных возникают из-за того, что говорящим не учитывается отсутствие в русском языке для данных слов таких форм. Например, не имеют форм простой сравнительной степени прилагательные с суффиксами -к-, -ск-у -ов-, -ев-, -л-: боевой, вялый, маркий, вражеский и др.  Сравнительная степень подобных прилагательных образуется при помощи слов более и менее.

Особенности употребления имен прилагательных в формах степеней сравнения

  • Ошибки при образовании степеней сравнения имен прилагательных возникают из-за того, что говорящим не учитывается отсутствие в русском языке для данных слов таких форм. Например, не имеют форм простой сравнительной степени прилагательные с суффиксами -к-, -ск-у -ов-, -ев-, -л-: боевой, вялый, маркий, вражеский и др. Сравнительная степень подобных прилагательных образуется при помощи слов более и менее.

Помните, что Нормативными являются следующие формы: бойче вязче, горче (горше), жальче, жарче, звонче, площе, робче, хлёстче, хрупче, у́же. Формы с приставкой по-  вносящие добавочное значение небольшой степени увеличения или уменьшения качеств, характерны для разговорной речи. Например, сделать получше стать повыше, проснуться пораньше и т.д. Ср. в деловой речи: немного лучше, немного выше, немного раньше.

Помните, что

  • Нормативными являются следующие формы: бойче вязче, горче (горше), жальче, жарче, звонче, площе, робче, хлёстче, хрупче, у́же.
  • Формы с приставкой по- вносящие добавочное значение небольшой степени увеличения или уменьшения качеств, характерны для разговорной речи. Например, сделать получше стать повыше, проснуться пораньше и т.д.
  • Ср. в деловой речи: немного лучше, немного выше, немного раньше.

Помните, что Ошибочным считается соединение в одной конструкции простой и сложной форм сравнительной степени типа более лучший, более худший, более красивее , поскольку второе слово само по себе не выражает значение сравнительной степени. Нарушением грамматических норм является и употребление конструкций, образованных по схеме: «САМЫЙ + превосходная степени сравнения» типа самых добрейших . Они также носят плеонастический характер, так как слово САМЫЙ дублирует указание на предельное проявление признака, содержащееся в формах с суффиксами -ейш- или -айш-.

Помните, что

  • Ошибочным считается соединение в одной конструкции простой и сложной форм сравнительной степени типа более лучший, более худший, более красивее , поскольку второе слово само по себе не выражает значение сравнительной степени.
  • Нарушением грамматических норм является и употребление конструкций, образованных по схеме: «САМЫЙ + превосходная степени сравнения» типа самых добрейших . Они также носят плеонастический характер, так как слово САМЫЙ дублирует указание на предельное проявление признака, содержащееся в формах с суффиксами -ейш- или -айш-.

Полная и краткая формы имени прилагательного Полная форма Краткая форма Смысловое различие Обозначает постоянный признак или вневременное качество: Ср. друг больной - друг болен. Выражает идею временного признака, недлительного состояния: Ср. друг больной - друг болен. 2. Грамматическое различие Синтаксическое управление используется лишь в качестве стилистического приема: Я на такую тяжесть уже не способный . Способна к синтаксическому управлению: Рюкзак тяжел для тебя. 3. Стилистическое различие Характерен оттенок смягченного вы­ражения: Она красивая, он добрый. Характеризуется большей определен­ностью, категоричностью: Она красива, он добр. Встречается чаще всего в разговор­ном стиле, например: Ответы уче­ника ясные и точные. Присуща книжному стилю: Настоящая мудрость немногословна.  ( Л. Толстой)

Полная и краткая формы имени прилагательного

Полная форма

Краткая форма

  • Смысловое различие

Обозначает постоянный признак или вневременное качество: Ср. друг больной - друг болен.

Выражает идею временного признака, недлительного состояния: Ср. друг больной - друг болен.

2. Грамматическое различие

Синтаксическое управление используется лишь в качестве стилистического приема: Я на такую тяжесть уже не способный .

Способна к синтаксическому управлению: Рюкзак тяжел для тебя.

3. Стилистическое различие

Характерен оттенок смягченного вы­ражения: Она красивая, он добрый.

Характеризуется большей определен­ностью, категоричностью: Она красива, он добр.

Встречается чаще всего в разговор­ном стиле, например: Ответы уче­ника ясные и точные.

Присуща книжному стилю: Настоящая мудрость немногословна. ( Л. Толстой)

Особенности употребления  полной и краткой форм имён прилагательных При использовании в речи полных и кратких прилагательных мы должны соблюдать несколько простых правил. Полную и краткую формы имён прилагательных нельзя употреблять как однородные члены предложения: Староста нашего класса серьёзна, циплинированна и очень ответственная . В качестве однородных членов должны выступать однотипные формы: либо полные, либо краткие. Староста нашего класса серьёзна, циплинированна и очень ответственна.

Особенности употребления полной и краткой форм имён прилагательных

  • При использовании в речи полных и кратких прилагательных мы должны соблюдать несколько простых правил.
  • Полную и краткую формы имён прилагательных нельзя употреблять как однородные члены предложения: Староста нашего класса серьёзна, циплинированна и очень ответственная . В качестве однородных членов должны выступать однотипные формы: либо полные, либо краткие. Староста нашего класса серьёзна, циплинированна и очень ответственна.

Особенности употребления  полной и краткой форм имён прилагательных В разговоре об обыденных вещах, например о погоде, желательно использовать конструкции с полными прилагательными: Утро было тёплое и безветренное. В письменной же речи отдавайте предпочтение кратким формам. Зачастую писатели и поэты намеренно употребляют такие формы, чтобы придать тексту оттенок книжности, высокого стиля: Свободны, горды, полудики, //Природы верные жрецы (К. Батюшков).

Особенности употребления полной и краткой форм имён прилагательных

  • В разговоре об обыденных вещах, например о погоде, желательно использовать конструкции с полными прилагательными: Утро было тёплое и безветренное. В письменной же речи отдавайте предпочтение кратким формам. Зачастую писатели и поэты намеренно употребляют такие формы, чтобы придать тексту оттенок книжности, высокого стиля: Свободны, горды, полудики, //Природы верные жрецы (К. Батюшков).

Особенности употребления  полной и краткой форм имён прилагательных Однородные члены могут быть выражены одинаковыми и разнотипными морфологическими формами. Однако предпочтительным в речевой практике является употребление однородных членов с однотипными морфологическими формами. В ряде случаев использование одинакового морфологического выражения считается обязательным с точки зрения норм литературного языка. Так, не допускается объединение в ряду однородных членов полной и краткой формы прилагательных или причастий: Он худ и высокий; Он ранен и контуженный.

Особенности употребления полной и краткой форм имён прилагательных

  • Однородные члены могут быть выражены одинаковыми и разнотипными морфологическими формами.
  • Однако предпочтительным в речевой практике является употребление однородных членов с однотипными морфологическими формами. В ряде случаев использование одинакового морфологического выражения считается обязательным с точки зрения норм литературного языка.
  • Так, не допускается объединение в ряду однородных членов полной и краткой формы прилагательных или причастий:

Он худ и высокий; Он ранен и контуженный.

Особенности употребления  полной и краткой форм имён прилагательных  В древнерусском языке краткие прилагательные изменялись по падежам. В современном языке краткие прилагательные не склоняются, как в древности. Память об их «прошлой жизни» сохранилась в некоторых фразеологизмах (на босу ногу, от мала лика) и фольклорных произведениях: «У меня золота казна не тощится, Цветно платьице не носится, Дружина хоробра не изменяется» (из былины «Садко») ; Шары, бары, растабары: белы снеги выпадали, серы зайцы выбегали... (из русских припевов).

Особенности употребления полной и краткой форм имён прилагательных

  • В древнерусском языке краткие прилагательные изменялись по падежам. В современном языке краткие прилагательные не склоняются, как в древности.
  • Память об их «прошлой жизни» сохранилась в некоторых фразеологизмах (на босу ногу, от мала лика)
  • и фольклорных произведениях: «У меня золота казна не тощится, Цветно платьице не носится, Дружина хоробра не изменяется» (из былины «Садко») ;
  • Шары, бары, растабары: белы снеги выпадали, серы зайцы выбегали... (из русских припевов).

Особенности употребления  полной и краткой форм имён прилагательных  Запомни! Прилагательные, заканчивающиеся на ударный –Е́нный, образуют краткую форму мужского рода только на -ЕНЕН, кроме слов-исключений  современный (современен) и блаженный (блажен) :  обыкновЕнный – обыкновенен сокровЕнный - сокровенен

Особенности употребления полной и краткой форм имён прилагательных

Запомни!

  • Прилагательные, заканчивающиеся на ударный –Е́нный, образуют краткую форму мужского рода только на -ЕНЕН, кроме слов-исключений современный (современен) и блаженный (блажен) :

обыкновЕнный – обыкновенен

сокровЕнный - сокровенен

Как правильно  своевремен или своевременен? Прилагательные на безударное -ЕННЫЙ допускают два варианта краткой формы: на -ЕН и на -ЕНЕН: величествен — величественен, воинствен — воинственен, медлен — медленен, могуществен — могущественен, ответствен — ответственен, родствен — родственен, свойствен — свойственен, торжествен — торжественен, естествен - естественен и т.п. В настоящее время чаще используется форма на -ЕН как более «экономная»: бездействен, безнравствен, беспочвен, бессмыслен, бесчислен, бесчувствен, двусмыслен, искусствен, легкомыслен, многочислен, мужествен, невежествен, посредствен и др.

Как правильно своевремен или своевременен?

  • Прилагательные на безударное -ЕННЫЙ допускают два варианта краткой формы: на -ЕН и на -ЕНЕН: величествен — величественен, воинствен — воинственен, медлен — медленен, могуществен — могущественен, ответствен — ответственен, родствен — родственен, свойствен — свойственен, торжествен — торжественен, естествен - естественен и т.п.
  • В настоящее время чаще используется форма на -ЕН как более «экономная»: бездействен, безнравствен, беспочвен, бессмыслен, бесчислен, бесчувствен, двусмыслен, искусствен, легкомыслен, многочислен, мужествен, невежествен, посредствен и др.

Как правильно  своевремен или своевременен? Что касается ответа на вопрос, заданный в заголовке, то можно своевремен , а можно и своевременен.  Первая из этих форм (с беглым -е-) встречается преимущественно в разговорной речи, а вторая (без беглого гласного) - в книжной.

Как правильно своевремен или своевременен?

  • Что касается ответа на вопрос, заданный в заголовке, то можно своевремен , а можно и своевременен.

  • Первая из этих форм (с беглым -е-) встречается преимущественно в разговорной речи, а вторая (без беглого гласного) - в книжной.

Рефлексия

Рефлексия

Размещено на http://www.nashashcola.ru/  Литература Былкова С.В., Махницкая Е.Ю. Русский язык и культура речи: Пособие для вузов. – Москва: ИКЦ «МарТ», Ростов н/Д: Издательский центр «МарТ», 2005. Сенина Н.А., Глянцева Т.Н., Гурдаева Н.А. Русский язык. Нормы речи. «заговори, чтобы я тебя увидел»: учебное пособие. 10-11-й классы. – Ростов н/Д: Легион, 2014.

Размещено на http://www.nashashcola.ru/

Литература

  • Былкова С.В., Махницкая Е.Ю. Русский язык и культура речи: Пособие для вузов. – Москва: ИКЦ «МарТ», Ростов н/Д: Издательский центр «МарТ», 2005.
  • Сенина Н.А., Глянцева Т.Н., Гурдаева Н.А. Русский язык. Нормы речи. «заговори, чтобы я тебя увидел»: учебное пособие. 10-11-й классы. – Ростов н/Д: Легион, 2014.

Получите свидетельство о публикации сразу после загрузки работы



Получите бесплатно свидетельство о публикации сразу после добавления разработки


Серия олимпиад «Зима 2025»



Комплекты учителю



Качественные видеоуроки, тесты и практикумы для вашей удобной работы

Подробнее

Вебинары для учителей



Бесплатное участие и возможность получить свидетельство об участии в вебинаре.


Подробнее