Зал украшен в стиле 18—19 века, ввысь тянутся тяжёлые колонны, вдоль стен стоят подсвечники, зал полон цветов, в центре зала сделана сцена—подиум, над ней свисает огромная люстра, переливающаяся золотыми огнями. Звучит вальс М. Глинки «Вальс—фантазия».
В зал входит дворецкий и зажигает свечи.
Дворецкий: - Однажды в одной библиотеке произошло нечто невероятное, всполошились герои литературных произведений. Такая жизнь им наскучила: их редко берут читать и им стало очень тоскливо. И вот, чтобы как-то развлечь себя они решили устроить бал. Долго спорили, у кого они соберутся. Остановились здесь, у Зинаиды Александровны Засекиной.
В дворцовую залу входит юная особа, в платье 19 века и с букетом цветов, готовит залу к встрече гостей.
Девушка: Добрый вечер, уважаемые гости нашего сегодняшнего бала!
Стремительно входит юноша, подходит к девушке и целует ей руку.
Юноша: Здравствуйте! Дорогая Татьяна, я должен выразить вам своё восхищение – вы сегодня прекрасно выглядите!
Девушка: Благодарю вас! Вы получили моё приглашение на бал?
Юноша: Да, благодарю Вас! Бал, что мы представляем, когда слышим это слово?
Девушка: На память приходят прежде всего балы 18 и 19 века.
Юноша: Балы знатных господ Москвы и Санкт-Петербурга, царские балы. А вы знаете, какие танцы бывают на балу?
(ответы из зала)… Правильно! И я приглашаю всех на вальс! Маэстро, музыку!!!
На сцене—подиуме участники студии бальных танцев исполняют вальс (произведение П. Чайковского «Средь шумного бала» ). Среди участников бала появляются мсье Вольдемар и Зинаида Александровна (герои романа Тургенева «Первая любовь»). Пройдя между колон поднимаются на сцену.
- Что вы подумали обо мне вчера, мсье? Вы, наверно, осудили меня?
- Я… княжна… я ничего не думал… как я могу…
- Послушайте, вы меня еще не знаете: я престранная; я хочу, чтоб мне всегда правду говорили. Вам, я слышала, шестнадцать лет, а мне двадцать один: вы видите, я гораздо старше вас, и потому вы всегда должны говорить мне правду… и слушаться меня. Глядите на меня, отчего вы на меня не глядите? Глядите на меня, мне это не неприятно… Мне ваше лицо нравится; я предчувствую, что мы будем друзьями. А я вам нравлюсь?
- Княжна…
- Во-первых, называйте меня Зинаидой Александровной, а во-вторых, что это за привычка у детей… у молодых людей – не говорить прямо то, что они чувствуют? Это хорошо для взрослых. Ведь я вам нравлюсь?
- Конечно, вы очень мне нравитесь, Зинаида Александровна, я не хочу это скрывать.
|
Их беседу прерывает лакей
Лакей: Господа!!! Гости прибыли.
Лакей представляет прибывших на бал гостей.
Лакей:
- Господин Евгений Онегин и госпожа Татьяна Ларина
- Дубровский и Мария
- Господин Иван Александрович Хлестаков
- Марья Антоновна и Анна Андреевна
- Пьер Безухов и княжна Марья
- Господин Гагин и Ася
- Александр Чацкий и Софья Фамусова
- Хлёстова
- Кабановы Катерина и Варвара
- Муромцева Елизавета Григорьевна
Представленные гости расходятся по залу приветствуя друг друга. Дамы разглядывают кавалеров пристально в лорнеты, слегка прикрываясь веером.
На сцену входят Пьер и княжна Марья.
Пьер: (подходит к княжне Марье) - Вы танцуете?
Кн. Марья: - Нет, я больше люблю наблюдать за окружающими. Пьер: - Я сделал одно наблюдение: молодой человек, я говорю о Борисе Друбецком, чтобы понравиться девушке, должен быть меланхоличным при ней. Вот он сейчас в нерешительности, кого ему атаковать – вас или Элен Курагину. Пошли бы за него?
Кн. Марья: Ах, боже мой, граф! Есть такие минуты, что я пошла бы за всякого. (её голос дрожит) Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что ничего… не можешь для него сделать, кроме горя, когда знаешь, что не можешь его переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?
Пьер: Что с вами, княжна?
Кн. Марья: Я не знаю, что со мной нынче. Забудьте, что я вам сказала…
|
Музыка микшируется, лакеи раздают прохладительные напитки.
После музыка стихает, свет в зале микшируется, высвечивается лишь колонна у которой стоят Маша и Дубровский (произведение А.С.Пушкина «Дубровский»).
- Я всё знаю. Вспомните ваше обещание.
- Вы предлагаете мне своё покровительство, но не сердитесь: оно пугает меня. Каким образом окажете вы мне помощь?
- Я вы мог избавить вас от ненавистного человека.
- Ради бога, не трогайте его, не смейте его тронуть, если вы меня любите. Я не хочу быть виною какого-нибудь ужаса…
- Я не трону его, воля ваша для меня священна. Вам обязан он жизнью. Никогда злодейство не будет совершено во имя ваше. Вы должны быть чисты даже и в моих преступлениях. Но как же спасу вас от жестокого отца?
- Ещё есть надежда. Я надеюсь тронуть его моими слезами и отчаянием. Он упрям, но он так меня любит.
- Не надейтесь по-пустому: в этих слезах увидит он только обыкновенную боязливость и отвращение, общее всем молодым девушкам, когда идут они замуж не по страсти, а из благоразумного расчёта; что, если возьмёт он себе в голову сделать счастие ваше вопреки вас самих; если насильно повезут вас под венец, чтоб навеки предать судьбу вашу во власть старого мужа?
- Тогда, тогда делать нечего, явитесь за мною, я буду вашей женой.
- Соберитесь с всеми силами души, умоляйте отца, бросьтесь к его ногам, представьте ему весь ужас будущего, вашу молодость, увядающую близ хилого и развратного старика, и решитесь на жестокое объяснение: скажите, что если он останется неумолим, то… то вы найдете ужасную защиту… скажите, что богатство не доставит вам и одной минуты счастья; роскошь утешает одну бедность, и то с непривычки на одно мгновение; не отставайте от него, не пугайтесь ни его гнева, ни угроз, пока останется хоть тень надежды, ради Бога, не отставайте. Если же не будет уже другого средства…
|
Гостям бала Зинаида Александровна предлагает сыграть в «Фанты».
Игра «фанты»
Губернатор, в костюме которого смешение всех эпох и стилей, задаёт вопросы… Но отвечать на них правильно нельзя, а нужно сказать что-нибудь не относящееся к вопросу. Губернатор считает: «раз, два, три». Кто ответит правильно или растеряется, проигрывает фант. Например: Губернатор спрашивает у одного из гостей: - Вам нравится у нас на острове? Раз, два, три… Если бы гость ответил «Нравится!», ему бы пришлось отдавать фант, но он говорит:
- Какие пышные у вас усы!
Губернатор: - Пышные усы? Раз, …
- Да! – забывшись отвечает гость. С него берётся фант.
Чтобы получить фант обратно, нужно его выкупить каким либо заданием: спеть романс; прочитать стихотворение; поцеловать ручку хозяйке; сделать комплемент хозяйке, сыграть в игру «Секрет под платочком» и т.д.
На сцену, смотря по сторонам и показывая зрителю восторг, поднимаются Ася и Гагин. Звучит отрывок из произведения И.С.Тургенева «Ася».
- Посмотрите, как хорошо!
- Да, хорошо! Если б мы с вами были птицы, - как бы мы взвились, как бы полетели… Так бы и утонули в этой синеве… Но мы не птицы.
- А крылья могут у нас вырасти.
- Как так?
- Поживите – узнаете. Есть чувства, которые поднимают нас от земли. Не беспокойтесь, у вас будут крылья.
- А у вас были?
- Как вам сказать… Кажется, до сих пор я еще не летал.
- Умеете вы вальсировать?
- Умею.
- Так пойдемте, пойдемте… Я попрошу брата сыграть нам вальс… Мы вообразим, что мы летаем, что у нас выросли крылья. |
Ася и Гагин приглашают всех на вальс. Звучит фортепьянный вальс Ф.Листа «Мефисто—вальс».
Ася: - Всех приглашаем на вальс!
Музыка стихает, свет в зале микшируется, освещается лишь окно у которого стоят Марья Антоновна и Хлестаков (произведение Н.В.Гоголя «Ревизор»).
Марья Антоновна: Ах!
Хлестаков: Отчего вы так испугались, сударыня!
Марья : Нет, я не испугалась.
Хлестаков. (рисуется): Помилуйте, сударыня, мне очень приятно, что вы меня приняли за такого человека, который… Осмелюсь ли спросить вас: куда вы намерены были идти?
Марья: Право, я никуда не шла.
Хлестаков: Отчего же, например, вы никуда не шли?
Марья: Я думала, не здесь ли маменька…
Хлестаков: Нет, мне хотелось бы знать, отчего вы никуда не шли?
Марья: Я вам помешала. Вы занимались важными делами.
Хлестаков (рисуется): А ваши дела лучше, чем важные дела… Вы никак не можете мне помешать, никаким образом не можете; напротив того, вы можете принесть удовольствие.
Марья: Вы говорите по столичному.
Хлестаков: Для такой прекрасной особы, как вы. Осмелюсь ли быть так счастлив, чтобы предложить вам стул? Но нет, вам должно не стул, а трон.
Марья: Право, я не знаю… мне так нужно было идти. (Села)
Хлестаков: Какой у вас прекрасный платочек!
Марья: Вы насмешники, лишь бы только посмеяться над провинциальными.
Хлестаков: Как бы я желал, сударыня, быть вашим платочком, чтобы обнимать вашу лилейную шейку. Марья: Я совсем не понимаю о чем вы говорите: какой-то платочек… Сегодня какая странная погода!
Хлестаков: Я вам лучше вместо этого представлю мою любовь, которая от вашего взгляда… (Придвигает стул)
Марья: Любовь! Яне понимаю любовь… я никогда не знала, что за любовь… (Отодвигает стул)
Хлестаков: (придвигая стул): Отчего ж вы отодвигаете свой стул? Нам лучше будет сидеть близко друг к другу.
Марья (отодвигаясь): Для чего ж близко? Все равно и далеко.
Хлестаков (придвигаясь): Отчего ж далеко? Все равно и близко.
Марья (встает в негодовании): Нет, это уже слишком… Наглость такая!
Марья: Вы почитаете меня за такую провинциалку… (Силится уйти)
Хлестаков (продолжая удерживать ее): Из любви, право, из любви. Я так только пошутил, Марья Антоновна, не сердитесь! Я готов на коленках у вас просить прощения. (Падает на колени) Простите же, простите! Вы видите, я на коленях.
Анна Андреевна (увидев Хлестакова на коленях): Ах, какой пассаж!
Хлестаков (вставая): А, черт возьми!
Анна (дочери): Это что значит, сударыня? Это что за поступки такие?
Марья: Я, маменька…
Анна: Поди прочь отсюда! Слышишь: прочь, прочь! И не смей показываться на глаза. (Марья уходит вся в слезах)
Анна: Извините, я, признаюсь, приведена в такое изумленье…
Хлестаков. (в сторону): А она тоже очень аппетитна, очень недурна. (Бросается на колени) Сударыня, вы видите, я сгораю от любви.
Анна: Как, вы на коленях? Ах, встаньте, встаньте! Здесь пол совсем нечист.
Хлестаков: Нет, на коленях, непременно на коленях! Я хочу знать, что такое мне суждено: жизнь или смерть.
Анна: Но позвольте, я еще не понимаю вполне значения слов. Если я не ошибаюсь, вы делаете предложение моей дочери?
Хлестаков: Нет, я влюблен в вас. Жизнь моя на волоске. Если вы не увенчаете постоянную любовь мою, то я не достоин земного существования. С пламенем в груди прошу руки вашей.
Анна: Но позвольте заметить: я в некотором роде… я замужем.
Хлестаков: Это ничего! Для любви нет различия! Карамзин сказал: «Законы осуждают». Мы удалимся под сень струй… Руки вашей, руки прошу!
|
Свет становится ярче, на сцене идёт беседа Фамусова, Хлёстовой, Чацкого и Софьи.
Павел Афанасьевич Фамусов: Ждем князя Петра Ильича, А, князь уж здесь! А я забился там, в портретной. Где Скалозуб Сергей Сергеич, а? Нет, кажется, что нет, - он человек заметный - Сергей Сергеич Скалозуб.
Хлестова: Творец мой! Оглушил, звонче всяких труб!
Фамусов: Сергей Сергеич, запоздали; А мы вас ждали, ждали, ждали. (подводит к Хлестовой) Моя невестушка, которой уж давно Об вас говорено.
Андрей Андреевич Чацкий: Ну! Тучу разогнал…
Софья: Нельзя ль не продолжать?
Чацкий: Чем вас я напугал? За то, что он смягчил разгневанную гостью Хотел я похвалить.
Софья: А кончили бы злостью.
Чацкий: Сказать вам, что я думал? Вот: Старушки все – народ сердитый; Не худо, чтоб при них услужник знаменитый Тут был, как громовой отвод. Молчалин! Кто другой так мирно все уладит! Там Моську вовремя погладит! Тут в пору карточку вотрет! В нем Загорецкий не умрет! Вы давече его мне исчисляли свойства, Но многие забыли, да?
Софья (про себя): Ах! Этот человек всегда Причиной мне ужасного расстройства! Унизить рад, кольнуть; завистлив, горд и зол!
Господин Н. (подходит): Вы в размышленьи?
Софья: Об Чацком.
Г.Н.: Как его нашли по возвращеньи?
Софья: Он не в своем уме.
Г.Н.: Уж ли с ума сошел?
Софья (помолчавши): Не то чтобы совсем…
Г.Н.: Однако есть приметы?
Софья (смотрит на него пристально): Мне не кажется.
Г.Н.: Как можно! В эти леты!
Софья: Как быть! (в сторону) Готов он верить! А, Чацкий! Любите вы всех в шуты рядить! Угодно ль на себя примерить?
Г.Н.: С ума сошел?.. Ей кажется!.. Вот на! Недаром? Стало быть… с чего б взяла она?
Господин Д.: Что?
Г.Н.: Об Чацком.
Г.Д.: Что такое?
Г.Н.: С ума сошел! Г.Д.: Пустое. Г.Н.: Не я сказал, другие говорят.
Г.Д.: А ты расславить это рад? Г.Н.: Пойду осведомлюсь; чай кто-нибудь да знает. Г.Д.: Верь болтуну! Услышит вздор и тотчас повторяет! Ты знаешь ли об Чацком?
Антон Антонович Загорецкий: Ну?
Г.Д.: С ума сошел!
Загорецкий: А, знаю, помню, слышал. Как мне не знать! Примерный случай вышел; Его в безумные упрятал дядя – плут… Схватили, в желтый дом и на цепь посадили.
Г.Д.: Помилуй, он сейчас здесь был в комнате, тут.
Загорецкий: Так с цепи, стало быть, спустили.
Г.Д.: Ну, милый друг, с тобой не надобно газет, Пойду-ка я, расправлю крылья, У всех повыспрошу; однако чур, секрет!
|
Звучит музыка, герои бала танцуют мазурку.
Музыка микшируется, на сцене друг-другу навстречу идут Евгений Онегин и Татьяна Ларина (отрывок из произведения А.С.Пушкина «Евгений Онегин»).
Онегин читает письмо: Случайно вас когда-то встретя, В вас искру нежности заметя, Я ей поверить не посмел: Привычке милой не дал ходу; Свою постылую свободу Я потерять не захотел. Ещё одно нас разлучило… Несчастной жертвой Ленский пал… Ото всего, что сердцу мило, Тогда я сердце оторвал; Чужой для всех, ничем не связан, Я думал: вольность и покой Замена счастью. Боже мой! Как я ошибся! Как наказан!..
Но так и быть: я сам себе Противиться не в силах боле; Всё решено: я в вашей воле И предаюсь моей судьбе.
Татьяна: А счастье было так возможно, Так близко!.. Но судьба моя Уж решена. Неосторожно, Быть может, поступила я: Меня с слезами заклинаний Молила мать; для бедной Тани Все были жребии равны… Я вышла замуж. Вы должны, Я вас прошу, меня оставить; Я знаю: в вашем сердце есть И гордость, и прямая честь. Я вас люблю (к чему лукавить?), Но я другому отдана; И буду век ему верна. |
Татьяна Ларина и Евгений Онегин расходятся в разные стороны зала.
Генерал: Господа! Бал продолжается! Маэстро, музыку!!!
Все герои литературных произведений приглашают гостей—зрителей на вальс (произведение П.Чайковского «Средь шумного бала»).
Гости по окончанию танца покидают залу; подходят к Зинаиде Александровне и прощаются с ней.
Евгений Онегин и Татьяна Ларина: - Благодарим Вас!
Дубровский и Мария: - Всё было великолепно!
Господин Гагин и Ася: - Это был чудеснейший бал!
Александр Чацкий и Софья Фамусова: - Остались бы ещё, но нам пора. Прощайте!