«Осень 2024»

Методическая разработка "Проза начала века. И.А. Бунин. Социально-философские темы. «Господин из Сан-Франциско». Драматизм любви в цикле «Темные аллеи»

Каждому из нас открыть для себя Бунина, значит, сделать шаг к собственной зрелости. Бунин, как художник, формировался в конце 80–х – 90–е годов, в процессе сложных литературных взаимодействий.

Олимпиады: Русская литература 5 - 11 классы

Содержимое разработки

ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕНОВОСИБИРСКОЙ ОБЛАСТИ

«БАРАБИНСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ»














МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА

КОМБИНИРОВАННОГО ЗАНЯТИЯ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ


Специальность 34.02.01 Сестринское дело


Дисциплина «Русский язык и литература»


Раздел 5. Литература XX века


Тема 5.2. Проза начала века. И.А. Бунин. Социально-философские темы. «Господин из Сан-Франциско». Драматизм любви в цикле «Темные аллеи».












2017




Одобрена на заседании цикловой методической комиссии общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин

Протокол №_____от_____________20___г.


Председатель___________________________




















Автор:Хританкова Н.Ю.- преподаватель литературы



ОГЛАВЛЕНИЕ

  1. Методический лист……………………………………………………..4

  2. Выписка из рабочей программы……………………………………….5

  3. Примернаяхронокарта занятия………………………………………..6

  4. Исходный материал…………………………………………………….8

  5. Приложение №1 …………………………………………..…………...14

  6. Приложение №2………………………………………………..………15

  7. Приложение №3……………………………...................……….……..16

  8. Критерии оценки устного ответа...........................................................18


МЕТОДИЧЕСКИЙ ЛИСТ

Вид занятия – комбинированное занятие.

Продолжительность – 90 мин.

Методы обучения – репродуктивный, с использованием презентации.

Место проведения занятия – аудитория колледжа.

  1. Учебные цели:

- формировать знание содержания произведений русской, родной и мировой классической литературы, их историко-культурного и нравственно-ценностного влияния на формирование национальной и мировой;

- формировать представления об изобразительно-выразительных возможностях русского, родного языка; способность выявлять в художественных текстах образы, темы и проблемы и выражать свое отношение к ним в развернутых аргументированных устных и письменных высказываниях.

2. Развивающие цели:

- способствовать развитию понимания сущности и социальной значимости своей будущей профессии, устойчивого интереса к ней;

- формировать бережное отношение к историческому наследию и культурным традициям народа, уважать социальные, культурные и религиозные различия.

3. Воспитательные цели:

- способствовать воспитанию коммуникативной культуры, чувства ответственности.

Мотивация изучения темы. А. П. Чехов уже в начале века видел в Бунине единственного в своём роде писателя. Каждому из нас открыть для себя Бунина, значит, сделать шаг к собственной зрелости. Бунин, как художник, формировался в конце 80–х – 90–е годов, в процессе сложных литературных взаимодействий. Писателя не оставляло влечение к вечным загадкам человеческого существования, к герою перед лицом смерти, постоянный интерес к прошлому России и человека, к древнему Востоку и его философии. В связи с этим необходимо пополнять свои знания в области литературы каждому образованному человеку, в том числе и будущим медицинским работникам. А также требуется формировать бережное отношение к историческому наследию и культурным традициям народа, уважать социальные, культурные и религиозные различия.

Использованные источники

  1. Бунин, И.А.Темные аллеи[Текст]/И.А. Бунин. – М.: Просвещение, 1994. – 124 с.

  2. Русская литература XX в.11 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2-х частях. Часть 2 [Текст]/ В.А. Чалмаев, О.Н. Михайлов и др.; Сост. Е.П. Пронина; Под ред. В.П. Журавлева. – 5-е изд. – М.: Просвещение, 2010. – 384 с.

  3. Литра.ру / Философская проблематика творчества Бунина// Режим доступа: http://www.litra.ru/composition/get/coid/00129241257527934284



Выписка из рабочей программы дисциплины «Русский язык и литература»

Тема 5.2. Проза начала века. И.А. Бунин. Социально-философские темы. «Господин из Сан-Франциско». Драматизм любви в цикле «Темные аллеи».

Содержание учебного материала

2

Краткий очерк жизни и творчества. Рассказы: «Господин из Сан-Франциско», «Темные аллеи». Обращение Бунина к широчайшим социально - философским обобщениям. Выявление «сквозных» тем и ключевых проблем русской литературы. Тема любви. Анализ художественных произведений с учетом их жанрово-родовой специфики; осознание художественной картины жизни, созданной в литературном произведении, в единстве эмоционального личностного восприятия и интеллектуального понимания.


Лабораторные работы

-

Практические занятия

-

Контрольные работы

-

Самостоятельная работа обучающихся:

- работа по учебнику [3, с.28-54, с.54, в.1-13];

- работа с конспектом лекции;

- чтение и анализ произведения.

1








ПРИМЕРНАЯ ХРОНОКАРТА ЗАНЯТИЯ

п/№

Наименование этапа

Время

Цель этапа

Деятельность

Оснащение

преподавателя

студентов

1

-2-

-3-

-4-

-5-

-6-

-7-

Организационный этап

1

Организация начала занятия, подготовка рабочего места студентов

Отмечает отсутствующих студентов в журнале

Староста называет отсутствующих студентов. Студенты приводят в соответствие внешний вид, готовят рабочие места.

Журнал, тетради

Поэтическая минутка

10

Повторение творчества русских поэтов

Слушает стихи в исполнении студентов,оцениваетвыразительность чтения

Читают стихи

Журнал группы для выставления оценки, приложение 1.

Мотивационный этап

1

Развитие интереса к новой теме

Объясняет студентам важность изучения данной темы

Слушают, задают вопросы

Методическая разработка занятия

Цели занятия

1

Установка приоритетов при изучении темы

Озвучивает цели занятия

Слушают, записывают в тетрадь новую тему

Методическая разработка занятия

Контроль знаний по предыдущей теме

15

Выявление степени подготовки студентов к занятию и степени усвоения материала по предыдущей теме

Инструктирует и контролирует выполнение заданий, обсуждает правильность ответов

Отвечают на вопросы, активизируют познавательную деятельность

Приложение 2.

Изложение исходной информации

20

Способствовать формированию знания содержания произведений русской, родной и мировой классической литературы, их историко-культурного и нравственно-ценностного влияния на формирование национальной и мировой.; понимания сущности и социальной значимости своей будущей профессии, устойчивого интереса к ней

Излагает новый материал

Слушают, читают материал в учебнике, записывают

Методическая разработка занятия, презентация (биография писателя)

Выполнение заданий для закрепления нового материала

35

Закрепление знаний, чтение текста, формирование представления об изобразительно-выразительных возможностях русского, родного языка; способности выявлять в художественных текстах образы, темы и проблемы и выражать свое отношение к ним в развернутых аргументированных устных и письменных высказываниях. Формирование бережного отношения к историческому наследию и культурным традициям народа, уважения социальных, культурных и религиозных различий.

Инструктирует и контролирует выполнение заданий, обсуждает правильность ответов

Находят отрывки из текста, отвечают на вопросы преподавателя. Выступают с выполненными заданиями, зачитывают текст с соблюдением основных правил, слушают другие ответы, вносят коррективы

Приложение 3

Задание для самостоятельной внеаудиторной работы студентов

2

Формирование и закрепление знаний

Дает задание для самостоятельной внеаудиторной работы студентов, инструктирует о правильности выполнения

Записывают задание

- работа по учебнику [3, с.28-54, с.54, в.1-13];

- работа с конспектом лекции;

- чтение и анализ произведения«Натали».

Подведение итогов

5

Систематизация, закрепление материала, развитие эмоциональной устойчивости, объективности оценки своих действий

Оценивает работу группы в целом, индивидуально, мотивация оценки

Слушают, задают вопросы, участвуют в обсуждении

Журнал группы

ИСХОДНЫЙ МАТЕРИАЛ


БУНИН Иван Алексеевич [10 (22) октября 1870, Воронеж - 8 ноября 1953, Париж], русский писатель; прозаик, поэт, переводчик.

Птенец разоренного гнезда

Детство будущего писателя протекало в условиях дворянской скудеющей жизни, окончательно разорившегося "дворянского гнезда" (хутор Бутырки Елецкого уезда Орловской губернии). Он рано выучился читать, с детства обладал фантазией и был очень впечатлителен. Поступив в 1881 в гимназию в Ельце, проучился там всего пять лет, так как семья не имела на это средств, завершать гимназический курс пришлось дома (осваивать программу гимназии, а потом и университета ему помогал старший брат Юлий, с которым писателя связывали самые близкие отношения). Дворянин по рождению, Иван Бунин не получил даже гимназического образования, и это не могло не повлиять на его дальнейшую судьбу.

Средняя Россия, в которой прошло детство и юность Бунина, глубоко запала в душу писателя. Он считал, что именно средняя полоса России дала лучших русских писателей, а язык, прекрасный русский язык, подлинным знатоком которого он был сам, по его мнению, зародился и постоянно обогащался именно в этих местах.

Литературный дебют

С 1889 началась самостоятельная жизнь - со сменой профессий, с работой как в провинциальной, так и в столичной периодике. Сотрудничая с редакцией газеты "Орловский вестник", молодой литератор познакомился с корректором газеты Варварой Владимировной Пащенко, вышедшей за него замуж в 1891. Молодые супруги, жившие невенчанные (родители Пащенко были против брака), впоследствии перебрались в Полтаву (1892) и стали служить статистиками в губернской управе. В 1891 вышел первый сборник стихов Бунина, еще очень подражательных.

1895 год - переломный в судьбе писателя. После того как Пащенко сошлась с другом Бунина А. И. Бибиковым, писатель оставил службу и переехал в Москву, где состоялись его литературные знакомства (с Л. Н. Толстым, чья личность и философия оказали сильнейшее влияние на Бунина, с А. П. Чеховым, М. Горьким,Н.Д. Телешовым, участником "сред" которого стал молодой писатель). Бунин водил дружбу и со многими известными художниками, живопись его всегда притягивала к себе, недаром его поэзия так живописна. Весной 1900, находясь в Крыму, познакомился с С.В. Рахманиновым и актерами Художественного театра, труппа которого гастролировала в Ялте.

Восхождение на литературный Олимп

В 1900 появился рассказ Бунина "Антоновские яблоки", позднее вошедший во все хрестоматии русской прозы. Рассказ отличает ностальгическая поэтичность (оплакивание разоренных дворянских гнезд) и художественная отточенность. В то же время "Антоновские яблоки" подверглись критике за воскуренный фимиам голубой крови дворянина. В этот период приходит широкая литературная известность: за стихотворный сборник "Листопад" (1901), а также за перевод поэмы американского поэта-романтика Г. Лонгфелло "Песнь о Гайавате" (1896), Бунину была присуждена Российской Академией наук Пушкинская премия (позже, в 1909 он был избран почетным членом Академии наук). Поэзия Бунина уже тогда отличалась преданностью классической традиции, эта черта в дальнейшем пронижет все его творчество. Принесшая ему известность поэзия сложилась под влиянием Пушкина, Фета, Тютчева. Но она обладала только ей присущими качествами. Так, Бунин тяготеет к чувственно-конкретному образу; картина природы в бунинской поэзии складывается из запахов, остро воспринимаемых красок, звуков. Особую роль играет в бунинской поэзии и прозе эпитет, используемый писателем как бы подчеркнуто субъективно, произвольно, но одновременно наделенный убедительностью чувственного опыта.

Семейная жизнь. Путешествие по Востоку

Семейная жизнь Бунина уже с Анной Николаевной Цакни (1896-1900), также сложилась неудачно, в 1905 скончался их сын Коля.

В 1906 Бунин познакомился с Верой Николаевной Муромцевой (1881-1961), ставшей спутницей писателя на протяжении всей его последующей жизни. Муромцева, обладая незаурядными литературными способностями, оставила замечательные литературные воспоминания о своем муже ("Жизнь Бунина", "Беседы с памятью"). В 1907 Бунины отправились в путешествие по странам Востока - Сирии, Египту, Палестине. Не только яркие, красочные впечатления от путешествия, но и ощущение нового наступившего витка истории дали творчеству Бунина новый, свежий импульс.

Поворот в творчестве. Зрелый мастер

Если в произведениях более ранних - рассказах сборника "На край света" (1897), а также в рассказах "Антоновские яблоки" (1900), "Эпитафия" (1900), Бунин обращается к теме мелкопоместного оскудения, ностальгически повествует о жизни нищих дворянских усадеб, то в произведениях, написанных после первой русской Революции 1905, главной становится тема драматизма русской исторической судьбы (повести "Деревня", 1910, "Суходол", 1912). Обе повести имели огромный успех у читателей. М. Горький отмечал, что, тут писателем был поставлен вопрос "... быть или не быть России?". Русская деревня, считал Бунин, обречена. Писателя обвиняли в резко негативном отражении жизни деревни.

"Беспощадную правду" бунинского письма отмечали самые разные литераторы (Ю. И. Айхенвальд , З. Н. Гиппиус и др. ). Однако реализм его прозы неоднозначно традиционен: с убедительностью и силой рисует писатель новые социальные типы, явившиеся в пореволюционной деревне.

В 1910 Буниными было предпринято путешествие сначала в Европу, а затем в Египет и на Цейлон. Отголоски этого путешествия, впечатление, которое произвела на писателя буддийская культура, ощутимы, в частности, в рассказе "Братья" (1914). Осенью 1912 - весной 1913 опять за границей (Трапезунд, Константинополь, Бухарест), затем (1913-1914) - на Капри.

В 1915-1916 выходят сборники рассказов "Чаша жизни", "Господин из Сан-Франциско". В прозе этих лет ширится представление писателя о трагизме жизни мира, об обреченности и братоубийственном характере современной цивилизации (рассказы "Господин из Сан-Франциско", "Братья"). Этой цели служит и символическое, по мысли писателя, использование в этих произведениях эпиграфов из Откровения Иоанна Богослова, из буддийского канона, литературные аллюзии, присутствующие в текстах (сравнение трюма парохода в "Господине из Сан-Франциско" с девятым кругом дантовского ада). Темами этого периода творчества становятся смерть, судьба, воля случая. Конфликт обычно разрешается гибелью.

Единственными ценностями, уцелевшими в современном мире, писатель считает любовь, красоту и жизнь природы. Но и любовь бунинских героев трагически окрашена и, как правило, обречена ("Грамматика любви"). Тема соединения любви и смерти, сообщающего предельную остроту и напряженность любовному чувству, свойственна творчеству Бунина до последних лет его писательской жизни.

Тяжелое бремя эмиграции

Февральскую революцию воспринял с болью, предчувствуя предстоящие испытания. Октябрьский переворот только укрепил его уверенность в приближающейся катастрофе. Дневником событий жизни страны и размышлений писателя в это время стала книга публицистики "Окаянные дни" (1918). Бунины уезжают из Москвы в Одессу (1918), а затем - за границу, во Францию (1920). Разрыв с Родиной, как оказалось позднее, навсегда, был мучителен для писателя.

Темы дореволюционного творчества писателя раскрываются и в творчестве эмигрантского периода, причем в еще большей полноте. Произведения этого периода пронизаны мыслью о России, о трагедии русской истории 20 века, об одиночестве современного человека, которое только на краткий миг нарушается вторжением любовной страсти (сборники рассказов "Митина любовь", 1925, "Солнечный удар", 1927, "Темные аллеи", 1943, автобиографический роман "Жизнь Арсеньева", 1927-1929, 1933). Бинарность бунинского мышления - представление о драматизме жизни, связанное с представлением о красоте мира, - сообщает бунинским сюжетам интенсивность развития и напряженность. Та же интенсивность бытия ощутима и в бунинской художественной детали, приобретшей еще большую чувственную достоверность по сравнению с произведениями раннего творчества.

В 1927-1930 Бунин обратился к жанру короткого рассказа ("Слон", "Телячья головка", "Петухи" и др.). Это - результат поисков писателем предельного лаконизма, предельной смысловой насыщенности, смысловой "вместимости" прозы.

В эмиграции отношения с видными русскими эмигрантами у Буниных складывались тяжело, да и Бунин не обладал коммуникабельным характером. В 1933 он стал первым русским писателем, удостоенным Нобелевской премии. Это был, конечно, удар для советского руководства. Официальная пресса, комментируя это событие, объясняла решение Нобелевского комитета происками империализма.

Вo время столетия гибели А. С. Пушкина (1937) Бунин, выступая на вечерах памяти поэта, говорил о "пушкинском служении здесь, вне Русской земли".

На Родину не вернулся

С началом Второй мировой войны, в 1939, Бунины поселились на юге Франции, в Грассе, на вилле "Жаннет", где и провели всю войну. Писатель пристально следил за событиями в России, отказываясь от любых форм сотрудничества с нацистскими оккупационными властями. Очень болезненно переживал поражения Красной Армии на восточном фронте, а затем искренне радовался ее победам.

В 1927-1942 бок о бок с семьей Буниных жила Галина Николаевна Кузнецова, ставшая глубокой поздней привязанностью писателя. Обладая литературными способностями, она создала произведения мемуарного характера, самым запоминающимся образом воссоздающие облик Бунина ("Грасский дневник", статья "Памяти Бунина").

Живя в нищете, прекратил публикацию своих произведений, много и тяжело болея, он все же написал в последние годы книгу воспоминаний, работал над книгой "О Чехове", вышедшей посмертно (1955) в Нью-Йорке.

Бунин неоднократно выражал желание возвратиться на Родину, указ советского правительства 1946 "О восстановлении в гражданстве СССР подданных бывшей Российской империи..." назвал "великодушной мерой". Однако ждановское постановление о журналах "Звезда" и "Ленинград" (1946), растоптавшее А. Ахматову и М. Зощенко, навсегда отвратило писателя от намерения вернуться на Родину.

В 1945 Бунины вернулись в Париж. Крупнейшие писатели Франции и других стран Европы высоко оценивали творчество Бунина еще при его жизни (Ф. Мориак, А. Жид, Р. Роллан, Т. Манн, Р.-М. Рильке, Я. Ивашкевич и др.). Произведения писателя переведены на все европейские языки и на некоторые восточные.

Похоронен на русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа, под Парижем.

Социально-философская основа творчества

Основа бунинской философии жизни – признание земного бытия лишь частью вечной космической истории, в которой растворена жизнь человека и человечества. В его лирике обостряется ощущение фатальной заключенности человеческой жизни в узких временных рамках, чувство одиночества человека в мире. В творчестве возникает мотив неостановочного движения к тайнам мира:

Пора, пора мне кинуть сушу,

Вдохнуть свободней и полней

И вновь крестить нагую душу

В купели неба и морей!

Стремление к возвышенному соприкасается с несовершенством человеческого опыта. Рядом с желанной Атлантидой, «бездной голубой», океаном появляются образы «нагой души», «ночной грусти». Противоречивые переживания лирического героя ярче всего проявились в глубоко философских мотивах мечты, души. Воспеваются «светлая мечта», «крылатая», «пьянящая», «счастье просветленное». Однако столь возвышенное чувствование несет в себе «небесную тайну», становится «для земли – чужим».

В прозе одним из самых известных философских произведений Бунина является рассказ «Господин из Сан-Франциско». Со скрытой иронией и сарказмом описывает Бунин главного героя — господина из Сан-Франциско, не удостаивая его даже имени. Сам же Господин полон снобизма и самодовольства. Всю жизнь он стремился к богатству, примером для себя поставив самых богатых людей мира, пытался достичь того же благополучия, что и они. Наконец, ему кажется, что поставленная цель близка и, наконец, пора отдохнуть, пожить в свое удовольствие: «До этого момента он не жил, а существовал». А господину уже пятьдесят восемь лет…

Герой считает себя «хозяином» положения, но сама жизнь опровергает его. Деньги — могущественная сила, но на них невозможно купить счастье, благополучие, уважение, любовь, жизнь. К тому же в мире есть сила, которая неподвластна ничему. Это природа, стихия. Все, на что способны богачи, наподобие господина из Сан-Франциско, - это максимально отгородиться от нежелательных им погодных условий. Однако стихия все равно сильнее. Ведь от ее благосклонности зависят их жизни.

Господин из Сан-Франциско считал, что все вокруг создано лишь для того, чтобы исполнять его желания, герой свято верил в могущество «золотого тельца»: «Он был довольно щедр в пути и потому вполне верил в заботливость всех тех, что кормили и поили его, с утра до вечера служили ему, предупреждая его малейшее желание». Да, богатство американского туриста, словно волшебным ключом, открывало многие двери, но не все. Оно не смогло продлить ему жизнь, оно не оберегло его и после смерти. Сколько раболепия и преклонения видел этот человек при жизни, столько же унижений испытало его бренное тело после смерти.

Бунин показывает, сколь призрачна власть денег в этом мире, и жалок человек, делающий ставку на них. Сотворив себе кумиров, он стремится достичь того же благосостояния. Вот, кажется, цель достигнута, он на вершине, ради которой много лет трудился, не покладая рук. А что он сделал, что оставил потомкам? Даже имени его никто не запомнил.

Среди цивилизации, в повседневной суете человеку легко потерять себя, легко подменить настоящие цели и идеалы мнимыми. Но этого нельзя делать. Необходимо в любых условиях беречь свою душу, хранить те сокровища, которые есть в ней. К этому нас и призывают философские произведения Бунина.

Тема любви в творчестве И.А. Бунина

Много внимания уделяет Бунин одной из вечных тем, теме любви. Для него характерна трагедийная концепция любви. Любовная страсть изображается в его произведениях, как некая неодолимая, роковая сила, которая, возвысив и на мгновение одарив человека счастьем, потом наносит ему смертельный удар, ломает его жизнь. («Лёгкое дыхание», «Сны Чанга», «Солнечный удар», «Заря всю ночь» и др.) В его художественном мире сама жажда, ожидание любви возвышает человека, пробуждает его духовное «я», его самостоятельность и активность. В рассказе « Заря всю ночь» (1902 г.) сюжет предельно прост – и в развитии действия, и во времени, и в пространстве. Это всего одна ночь, проведённая героиней наедине с собой, накануне ответственного решения. Вечером, готовая сказать жениху «да», утром она отказывает ему. Бунин утверждает не причуды юности, а внутреннюю правоту очнувшейся души, первый подъём личностного чувства и неизбежности случившегося. В рассказе совершён перелом героини к жизни осмысленной, сделан самостоятельный выбор, это произошло под влиянием пережитого чувства гармонии с природой. В прекрасную майскую ночь, бродя по мокрому от дождя саду, героиня впервые испытывает состояние необыкновенное - чувство ликования, восторга перед красотой мира, воспринятой как обещание счастья, бесконечных возможностей человеческой жизни на земле. В картинах природы создаётся впечатление не только красоты, но, главное, полноты жизни, когда всё вокруг кажется милым: и мокрые лопухи, и пастушонок в растрёпанных лаптях, и бабы с подоткнутыми подолами. В рассказе нарастает настроение неотделимости человека от мира вокруг, неразлучённости героини, Натальи Алексеевны, с красотой ночи, соловьиным пением, зарёй.

Если в «Заре всю ночь» запечатлено только предчувствие любви, то в рассказе « Сны Чанга» (1916г.) совсем иной момент, её трагическая развязка. В этом рассказе со всем блеском зрелого мастерства обнаруживается типичный для Бунина художественный эффект – магия воспоминаний, которая властна по–своему осветить прошлое, как будто даже вопреки очевидности. Трагическая развязка (смерть капитана) в рассказе дана как бы за кадром, крайне скупо. Напротив, крупным планом в повествовании всплывают моменты высшего напряжения радости и печали в сердце, полном любви, - в образе счастливого Чанга и счастливого капитана, когда « весь мир был в его душе» - это и есть утверждаемая автором правда, идеал личности. Выразителен в этом отношении финал рассказа: после гибели капитана другой любящий человек смотрит в глаза Чангу, словно подхватывая связь любви – живого к живому. Связь любви и связь памяти, - того божественного, чего никто не понимает.






Приложение 1

КРИТЕРИИ ЧТЕНИЯ НАИЗУСТЬ

1 .Указана ли фамилия автора и название стихотворения.

2. Безошибочность чтения.

3. Выразительность чтения (правильно ли расставлено логическое ударение, паузы, правильно ли выбрана интонация, темп чтения и сила голоса).

4. Эффективное использование мимики и жестов.



Приложение 2


Контроль знаний по предыдущей теме «Литература XX века»

1. Каков смысл определения «Серебряный век»?

2. Что сближало искания религиозных мыслителей рубежа веков?


Эталоны ответов

1. Сам термин «серебряный век» является весьма условным и охватывает собой явление со спорными очертаниями и неравномерным рельефом. Впервые это название было предложено философом Н. Бердяевым, но вошло в литературный оборот окончательно в 1933 году. Н.А. Оцуп, некогда соратник Н. Гумилева, ввел многие понятия и термины, широко признанные в наше время. Эпоху Пушкина, Достоевского, Толстого (т.е. XIX столетие) он уподобил завоеваниям Данте, Петрарки, Боккаччо и назвал отечественным «золотым веком». Последовавшие за ним, «как бы стиснутые в три десятилетия явления, занявшие, например, во Франции весь 19 и начало 20 века», именовал «серебряным веком».

Русский поэтический «серебряный век» традиционно вписывается в начало XX столетия, на самом деле его истоком является столетие XIX, и всеми корнями он уходит в «век золотой», в творчество А.С.Пушкина, в наследие пушкинской плеяды, в тютчевскую философичность, в импрессионистическую лирику Фета, в Некрасовские прозаизмы, в порубежные, полные трагического психологизма и смутных предчувствий строки К. Случевского. Иными словами, 90-е годы начинали листать черновики книг, составивших вскоре библиотеку 20-го века. С 90-х годов начинался литературный посев, принесший всходы.

Поэзия этого века характеризовалась в первую очередь мистицизмом и кризисом веры, духовности, совести. Строки становились сублимацией душевного недуга, психической дисгармонии, внутреннего хаоса и смятения.

Вся поэзия серебряного века, жадно вобрав в себя наследие Библии, античную мифологию, опыт европейской и мировой литературы, теснейшим образом связана с русским фольклором, с его песнями, плачами, сказаниями и частушками.

2.Создатели литературы рубежа веков мучи­тельно переживали стихию измельчения, расточения жизни. Б. Зайцева угнетала загадка земного существования: оно «в своем безмерном ходе не знает ни границ, ни времени, ни любви, ни даже, как казалось иногда, и вообще какого-нибудь смысла» (рассказ «Аграфена»). Близость всеобщей гибели («Господин из Сан-Франциско»), ужас и от скудного «мира бывания», и от «вселенной, которую мы не постигаем», донес И. Бунин. Л. Анд­реев изобразил устрашающую, роковую фигуру: неумолимый «Некто в сером» ненадолго зажигает свечу «Жизни человека» (название пьесы) и гасит ее, равнодушный к страданиям и прозрениям.

Самые мрачные картины просветлял, однако, «творящий дух». Тот же Андреев писал: «...для меня воображение всегда было выше сущего, и самую сильную любовь я испытал во сне...», поскольку реальная красота — «моменты, далеко разбро­санные в пространстве и времени». Путь к подлинному бытию лежал через самоуглубление художника. Произведения Бунина пронизаны, по его признанию, «тайным безумием» — «неразре­шающимся чувством несказанной загадочности прелести» земно­го царства. А болезненно ощущавший «Погибшую силу» (назва­ние рассказа) А. Куприн открыл душевную энергию, которая возносила «в бесконечную высь человеческую личность». В со­кровенных сферах индивидуального мировосприятия росла вера в нетленные ценности жизни.

Творческое преображение действительности еще более зримо проступало в поэзии начала века. И. Анненский пришел к верно­му наблюдению: «Границы между реальным и фантастическим для поэта не только утоньшились, но местами стали вовсе про­зрачными. Истина и желания нередко сливают для него свои цвета». В раздумьях многих талантливых художников эпохи на­ходим сходные мысли.


.


Приложение 3

Задания для закрепления нового материала

1. Прочитать рассказа Бунина «Темные аллеи».

2. Выявить основную тему рассказа.

3. Каковы отношения между героями (сейчас и в прошлом)?

Тема любви в рассказе И. А. Бунина «Темные аллеи»

Сборник рассказов «Темные аллеи», созданный в годы второй мировой войны в эмиграции, Бунин считал самым лучшим, что написал в жизни. Чистым родником душевного подъема был он для писателя в это непростое время. Тема любви объединяет все новеллы цикла. Часто это чувство трагично. Оно не приносит ни «счастья», ни «несчастья». Но катастрофичность — в самой природе любви, по мысли И. А. Бунина. Что такое неразделенная любовь? Можно ли задержать, продлить, вернуть ее?

Автор не дает ответа на такие вопросы. Любовь — неподвластное разуму чувство, ее нельзя поймать, остановить. Это дар, недоступный анализу.

Рассказ «Темные аллеи», давший название сборнику, был написан, по признанию самого Бунина, «очень легко, неожиданно».

Писатель вспоминает: «Перечитывал стихи Огарева и остановился на известном стихотворении:

Была чудесная пора

Они на берегу сидели,

Во цвете лет была она,

Его усы едва чернели…

Кругом шиповник алый цвел,

Стояла темных лип аллея…»

Так возникает образ «темных аллей», его первоначальное значение. Впоследствии приходит мысль о «темных аллеях» человеческой души, ее непостижимости.

История отношений Надежды и Николая Алексеевича, героев рассказа «Темные аллеи», проста, как сама жизнь. Через тридцать лет встретились люди, когда-то очень любившие друг друга. Она — хозяйка «частной горницы» при почтовой станции, он — «стройный старик-военный», остановившийся в осеннее ненастье отдохнуть и пообедать. Владелицей теплой и опрятной горницы оказалась Надежда, «красивая не по возрасту женщина», темноволосая, «с темным пушком на верхней губе». Она узнала бывшего возлюбленного сразу, сказала, что замуж не выходила, потому что любила всю жизнь его, несмотря на то что «бессердечно» он ее бросил. Простить же так и не смогла. Николай Алексеевич женился, как ему казалось, по любви, но счастлив не был: оставила жена, изменив тому, который ее «без памяти любил», сын вырос «негодяем» и «мотом».

Вот, кажется, и вся история, в которой поправить ничего нельзя. Да и надо ли что-то менять? Есть ли в этом смысл? На такие вопросы Бунин не дает ответов. Мы же не знаем, что было в прежней жизни наших героев. Однако думается, что легким флиртом казались тогда Николаю Алексеевичу отношения с крепостной красавицей Надеждой. Он и теперь недоумевает: «Какой вздор! Эта самая Надежда не содержательница постоялой горницы, а моя жена, хозяйка моего петербургского дома, мать моих детей?»

У Надежды же ничего не осталось в жизни, кроме воспоминаний о первой любви, хотя она крепко живет, «деньги в рост дает». Ее уважают за справедливость, за прямоту, за ум. Бывшая крепостная осталась нравственно цельной, заставила уважать себя.

Николай Алексеевич уехал, не справившись с нахлынувшими чувствами, вспоминая волшебные стихи, которые когда-то читал любимой: «Кругом шиповник алый цвел, стояли темных лип аллеи…»

Значит, след в душе остался достаточно глубокий, не отступали воспоминания. Да и кому не лестно быть единственным в жизни? Заноза в сердце засела крепко, теперь уже навсегда. А как же иначе? Ведь выяснилось, что больше любви и не случилось. Шанс дается только один раз. Им нужно было воспользоваться, пережив, возможно, разрыв с родными, непонимание и осуждение друзей, а может, и отказавшись от карьеры. Все это по плечу настоящему Мужчине, способному любить и защищать свою Женщину. Для такого нет сословных различий, он не принимает закон общества как обязательный, а бросает ему вызов.

Удивляет в большей степени не то, что Николай Алексеевич тогда, в юности, оставил девушку, которая его так горячо и искренне любила (будучи молодым человеком он вряд ли мог противостоять общепринятым нормам морали), а то, что Николай Алексеевич сейчас, когда его оставила жена, когда надежды на сына не оправдались, когда он понял, что, бросив Надежду, он потерял с ней и самое дорогое, что имел в жизни, все-таки не дает волю чувствам и вновь подчиняется общепринятым законам. Николай Алексеевич «со стыдом вспоминал свои последние слова и то, что поцеловал у ней руку, и тотчас стыдился своего стыда».Автор же другого ничего, видимо, и не допускал. В начале рассказа есть описание внешности главного героя, которое подчеркивает некую правильность Николая Алексеевича, законность и умение жить с оглядкой на правила.Безукоризненная внешность для шестидесятилетнего мужчины и вновь все в строгом соответствии нормам времени и общества: «вся наружность имела то сходство с Александром II, которое столь распространено было среди военных в пору его царствования». Таким образом, встреча через тридцать лет не приводит к развитию событий. Между героями происходит объяснение, после которого Николай Алексеевич уезжает. С точки зрения того времени это вполне обыденная история, не раз изображенная как другими писателями, так и сами Буниным. Самое интересное заключается в авторском подходе. Здесь нет каких-либо затасканных патетических восклицаний, яркого противопоставления доброго и злого, читатель оказывается свидетелем вспыхивающего («Ведь не могла же ты любить меня весь век!») и тут же гасимого конфликта («Все проходит. Все забывается.»). Героиня пытается возразить Николаю Алексеевичу, возвращая его к настоящей жизни воспоминаниями: «Сколько ни проходило времени, все одним жила… ведь было время, Николай Алексеевич, когда я вас Николенькой звала, а вы меня помните как? И все стихи мне изволили читать про всякие «темные аллеи». Но делает она это как-то внешне вяло, без лишних эмоций (нет ни одного восклицательного знака): «Раз разговор наш коснулся до наших чувств, скажу прямо: простить я вас никогда не могла… Ну да что вспоминать, мертвых с погоста не носят». Впервые появившийся в рассказе образ «темных аллей» (символ юности героев, несостоявшегося счастья, а, может быть, и темного, безрадостного будущего) в памяти героини рассказа воскрешает все светлое, что было в ее жизни.А вот для по-прежнему изящного и подтянутого Николая Алексеевича их взаимоотношения превратились всего лишь «историю прошлую, обыкновенную». И все-таки Надежда сумела хоть на какое-то время вернуть Николая Алексеевича к «темным аллеям» их юности. В тарантасе герой подумал: «Да, как прелестно было! Волшебно прекрасно!» Бунин словно подчеркивает, что жизнь героев уже на закате, а Надежда, как то «бледное солнце», что «к закату проглянуло», и «пенять» надо только на самого себя. Теперь Николай Алексеевич понял, что то были в его жизни не просто лучшие минуты, а «истина волшебная». И вновь возникает образ-символ: «Кругом шиповник алый цвел, стояли темных лип аллеи…» И тут же Николай Алексеевич старается отмахнуться от голоса сердца: «Какой вздор!» Он не допускает и мысли, что Надежда могла бы стать хозяйкой его дома, матерью его детей. Поражаешься, как быстро и насколько просто люди навсегда теряют счастье, которое еще совсем недавно было так близко. Как легко черствеют сердца, становясь невосприимчивыми к добру, теплу и свету. Простой рассказ Бунина влияет на читателя гораздо больше, чем огромные романы, заставляя нас относиться к жизни проще, не усложнять ее предрассудками, потому что «у счастья нет завтрашнего дня».

Но наш герой не может ни понять, ни оценить своих поступков, поэтому покаяния не происходит. Зато любовь живет в сердце Надежды, которая не опускается до упреков, жалоб, угроз. Она полна человеческого достоинства и благодарна судьбе, подарившей ей на закате дней встречу с тем, которого она когда-то «Николенькой звала», которому отдала «свою красоту, свою горячку».

Истинная любовь ничего не требует взамен, ничего не просит. «Любовь прекрасна», ибо только любовью можно ответить на любовь…




Основные критерии оценки устного ответа по литературе


"OТЛИЧНО": ставится за исчерпывающий, точный ответ, отличное знание текста и др. литературных материалов, умение пользоваться ими для аргументации и самостоятельных выводов, свободное владение литературоведческой терминологией, навыки анализа литературного произведения в единстве формы и содержания, умение излагать свои мысли последовательно с необходимыми обобщениями и выводами, выразительно читать наизусть программные произведения, говорить правильным литературным языком.

"ХОРОШО": ставится за ответ, обнаруживающий хорошее знание и понимание литературного материала, умение анализировать текст произведения, приводя необходимые иллюстрации, умение излагать свои мысли последовательно и грамотно. В ответе может быть недостаточно полно развернута аргументация, возможны отдельные затруднения в формулировке выводов, иллюстративный материал может быть представлен недостаточно, отдельные ошибки в речевом оформлении высказываний.

"УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНО": ставится за ответ, в котором в основном правильно, но схематично или с отклонениями от последовательности изложения раскрыт материал. Анализ текста частично подменяется пересказом, нет обобщений и выводов в полном объеме, имеются существенные ошибки в речевом оформлении высказываний.

"НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНО": ставится, если показано незнание текста или неумение его анализировать, если анализ подменяется пересказом; в ответе отсутствуют необходимые иллюстрации, отсутствует логика в изложении материала, нет необходимых обобщений и самостоятельной оценки фактов; недостаточно сформированы навыки устной речи, имеются отступления от литературной нормы. 



Получите свидетельство о публикации сразу после загрузки работы



Получите бесплатно свидетельство о публикации сразу после добавления разработки


Серия олимпиад «Осень 2024»



Комплекты учителю



Качественные видеоуроки, тесты и практикумы для вашей удобной работы

Подробнее

Вебинары для учителей



Бесплатное участие и возможность получить свидетельство об участии в вебинаре.


Подробнее