«Весна — лето 2024»

Методическая разработка внеурочного мероприятия по географии

Урок «Япония – страна наоборот» является уроком – лекцией.

Целевые установки - познакомить учащихся с традициями японского народа; выявить отличия обычаев русского и японского народов; развивать интерес к жизни других народов, любознательность, расширять кругозор детей; воспитывать уважение к культуре народов.

Олимпиады: География 5 - 11 классы

Содержимое разработки



Методическая разработка внеурочного мероприятия по географии

«По странам и континентам» 7 класс.

Пояснительная записка.

Урок «Япония – страна наоборот» является уроком – лекцией.

Целевые установки - познакомить учащихся с традициями японского народа; выявить отличия обычаев русского и японского народов; развивать интерес к жизни других народов, любознательность, расширять кругозор детей; воспитывать уважение к культуре народов.

Познавательные задачи – развивать познавательный интерес школьников, уметь вести поиск необходимой информации из различных литературных источников, средств массовой информации, интернет - ресурсов.

Деятельностная составляющая урока – умение анализировать прослушанную информацию на уроке, умение выделять главное, интересное из прослушанного, умение сравнивать особенности культуры различных народов, делать выводы.

Прогнозируемые результаты – познакомиться с традициями и особенностями культуры Японии, сравнить традиции России и Японии.


Тема: Япония - страна наоборот.

Цели: - познакомить учащихся с традициями японского народа. Выявить отличия обычаев русского и японского народов;

- развивать интерес к жизни других народов, любознательность, расширять кругозор детей

- воспитывать уважение к культуре народов.


План занятия

I. Организационный момент.

Сообщение темы и целей занятия.

II. Лекция «Страна- наоборот»

1. Краткий обзор географического положения Японии на карте.

2. Обряд вручения подарков.

3. Культура и искусство.

4. Сообщения учащихся.

III. Закрепление.

1.Беседа по вопросам.

IV. Итог.








Ход занятия.

I. Организационный момент.

Сегодня у нас необычное занятие. Мы отправимся путешествовать в страну, которую по праву называют «Страна наоборот».
- Ребята, что вам известно о Японии?

(Ответы детей)

- Покажите Японию на карте?

Ступив на японскую землю, россияне сталкиваются с обычаями, не свойственными европейцам. Японию часто называют «Страна наоборот». И для этого есть все основания. В этой удивительной стране пальто подаёт женщина, руль в машине с правой стороны, кошки бесхвостые, здесь пишут сверху вниз, едят палочками, спят на полу, а белый цвет является траурным.
Непривычные японские традиции.

Лекция «Страна - наоборот».

Древнее название страны - Ямато. Японцы называют её Ниппон или Нихон, то есть страна восходящего солнца. Национальный японский флаг белого цвета с красным кругом – солнцем посередине. Круглая хризантема - национальный цветок Японии.

Япония расположена на четырёх крупных островах: Хоккайдо, Хонсю, Кюсю, Сикоку и почти четырёх тысяч мелких островов в Тихом океане.

Японцы все привыкли делать как положено: в специальных местах, в установленное время, в соответствующей обстановке.

Интересно, что японцы живут по четким временным рамкам. Если объявлено, что сезон подъема на Фудзияму завершается 31 августа и начнется лишь 1 июля следующего года, то ни одному японцу не придет в голову гулять по склонам Фудзиямы 1 сентября. Конечно, вам никто не запретит это сделать, но вся инфраструктура будет закрыта. То же самое с купальным сезоном. Причем закрыты будут не только раздевалки, душевые кабинки и палатки с питьем на пляже: все купальные принадлежности исчезнут из магазинов до следующего сезона.
Пожалуй, самое страшное, что может испугать европейца – иероглифы и совсем незнакомый язык. Действительно, разобраться в них непросто. Но пугаться не стоит. Японская молодежь в большинстве своем знает английский язык, почти все указатели в Токио продублированы на латинице, а к растерянным иностранцам в Японии относятся с доброжелательным пониманием. Японцы свято чтут старинные обряды и традиции, к числу которых относятся почитание старших, особенности японской кухни, кимоно, бонсай, икебана, чайная церемония. Японцы любят дарить подарки, причём делают это около 360 раз в году.


Обряд вручения подарков.
Во-первых, не принято делать подарок чересчур "личным", указывающим как на отличное знание жизни одариваемого, так и на личность дарителя. Обычно в качестве подарка выступают различные полезные вещи: мыло, полотенца, еда, спиртное, экзотические фрукты. На день Св. Валентина, например, дарят два вида шоколада: гири - "обязательный" шоколад, который дарят коллегам, одноклассникам, друзьям и знакомым, и хонмей - шоколад с "преимуществом". Такой шоколад обычно дорого стоит или делается дома и дарится только тому человеку, который девушке действительно нравится. В ответ на день Святого Валентина мужчины придумали день белого шоколада, когда каждый мужчина должен дарить белый шоколад девушкам, которые ему нравятся, знакомым или своим сотрудницам по работе.
Во-вторых, более всего ценится не сам подарок, а его внешний вид - красивая упаковка. Подарки никогда не разворачиваются в присутствии дарителя, чтобы ненароком его не обидеть. И, в-третьих, каким бы ни был подарок, от него не принято отказываться.



Культура и искусство.
Можно выделить несколько основных культурных особенностей Японии, которые могут быть интересны современному туристу:
Бонсай. Сакура. Гейша. Кимоно. Чайная церемония. Обезьяна. Икебана. Зонтик. Веер. Боевые искусства (сумо, нинзя, каратэ).



Сообщения учащихся.

Чаепитие представляет в Японии целый обряд, который называется «тя но ю», что означает в переводе «чайная церемония». Участвуют в обряде не более 5 человек. В комнате даже днём должен быть полумрак, а вся мебель и предметы старинные, лишь белоснежный льняной платок и бамбуковый коврик подчёркнуто новые. Все участники церемонии садятся на пол, один из них насыпает в чашку порошок – растёртый в пудру зелёный чай, заливает водой и метёлочкой взбивает пену. Обряд происходит в полном молчании. Особое внимание уделяется качеству воды.

Икебана (приблизительный перевод – искусство составления букетов). Это целая наука, её преподают в Японии в специальных школах. Обучают детей этому искусству с 6 лет, три раза в неделю. Проникновение в мир икебаны требует от человека профессиональных знаний и особого дара – тонкого зрительного восприятия её едва уловимых свойств.

Есть в Японии настоящие чудеса. Одно из них – бонсай – миниатюрные сады. Эти маленькие садики по своим размерам не превышают размеры комнаты. Растут в них карликовые деревья: дубы, клёны, лиственницы до 30 см. Выращивают их более 900 лет несколько поколений людей. Передаются они по наследству. Японцы могут часами любоваться такими садиками, проводить около них всё свободное время в раздумьях, отдыхая от тяжёлого трудового дня. Существование такого крохотного садика может быть объяснено стремлением людей познать красоту большого мира, иметь её рядом с собой.

У японцев свой национальный костюм – кимоно. Кимоно носят и сегодня от мала до велика, в праздничные дни. Оно передаётся по наследству, одно для всех: нет различия мужское или женское. Все радостные события: рождение ребёнка, свадьба, праздники, все скорбные события заставляют надеть кимоно – парадное или траурное. Кимоно – одежда, которая никогда не выбрасывается. Непременным атрибутом женского туалета является шпилька для украшения волос, а также веер и зонтик.
Самое любимое и самое веселое празднество японцев - Новый год, одно из Трех главных (Сандайсфцу), наряду с Днем основания государства и Днем рождения императора. В прежние времена Новый год отмечался по лунному календарю, но с конца XIX в. он соотносился с Новым годом по григорианскому календарю и празднованием Рождества. Японцы готовятся к празднику загодя: весь декабрь уходящего года занят предновогодними хлопотами и приготовлениями.
Базары и ярмарки накануне Нового года - свидетельство предпраздничной суеты. Уже с середины XVIII в. устраивались птичьи базары (тори - но ити). Особой привлекательностью на них отличались грабли (кумадэ) - амулет на счастье. Популярность с конца XIX в. также пользовалась Ярмарка года (Тоси - но ити), то есть покупка-продажа всякой всячины (наниякая ури) в Токио в районе Асакуса, возле храма богини Каннон. Широко была известна и ярмарка в Токио в районе Сэтагая (Сятагая боро-ити), где жители продавали ненужное, чтобы сделать закупки к Новому году.
Необходимым и обязательным ритуалом перед приходом Нового года является уборка жилища (сусу хараи - "очистка от сажи и копоти"). Снимаются с пола циновки (татами) и выбивается пыль, вычищаются все углы, все вытряхивается и чистится. Грязное, неубранное жилье не посетит синтоистское Божество года (Тосигами) в доме не поселится удача. Под Новый год его украшивают непременными атрибутами. По обеим сторонам у входа в жилище ставят сосны (кадомацу), затем - три ствола бамбука (такэ); вдоль ворот дома или у входа вешают соломенную веревку (симэнава), перевязанную на небольшом расстоянии белыми бумажками и украшенную мандаринами и листьями папоротника. Все это символизирует пожелание долголетия и процветания сему дому, его потомкам, успеха в делах, счастья и здоровья малым и старым, стойкости и привостояния невзгодам и бедам.
Украшение внутренней части дома становится предметом особой заботы его обитателей. Прежде всего, это касается ниши (токонама) в переднем, красном углу. В качестве украшений используются любимые кушанья японцев - моти (рисовые лепешки) и данго (рисовые колобки). В токонама ставятся кагами моти (зеркальные лепешки), так как считается, что они являются воплощением духа божества и души человека. Кроме того, дом украшают букетами из ивовых и бамбуковых веток с подвешенными на них моти в виде различных цветов (мотибана), фруктов, зерен и коконов (маюдама). Часто эти украшения ставят у синтоистских домашних алтарей (камидана). Под Новый год японцы украшают не только свое жилище, но и приводят в порядок себя: принимают ванну (фуро) и надевают новое праздничное кимоно.

III. Закрепление.

1.Беседа по вопросам

- Что не обычного вы заметили в этой стране?

- Какие обычаи вам запомнились?

- Что вас больше всего заинтересовало из искусств японского народа?

- Что бы вам хотелось перенять из их традиций?

IV. Итог. Подведение итогов занятия.






Получите свидетельство о публикации сразу после загрузки работы



Получите бесплатно свидетельство о публикации сразу после добавления разработки


Серия олимпиад «Весна — лето 2024»



Комплекты учителю



Качественные видеоуроки, тесты и практикумы для вашей удобной работы

Подробнее

Вебинары для учителей



Бесплатное участие и возможность получить свидетельство об участии в вебинаре.


Подробнее