муниципальное учреждение
дополнительного образования
«Детско-юношеский центр Советского района Волгограда»
Методическая разработка открытого занятия на тему
«Путешествие в страну игрушек»
по программе «Чудесный английский»
Автор:
Камышникова Анастасия Юрьевна,
педагог дополнительного образования
Волгоград, 2019
ЦЕЛИ:
Знакомить с фоновыми знаниями о стране изучаемого языка.
Ознакомить детей с лексическими единицами.
Активизировать лексические единицы по теме «Животные» в сюжете «Герои русских народных сказок».
Обучать диалогической речи (общению).
Задачи:
1. Образовательные: формировать навыки устной речи на основе изученных звуков, лексических единиц и речевых образцов.
2. Развивающие: развивать память, внимание, фонетический и музыкальный слух, артикуляционную и общую моторику.
3. Воспитательные: приобщение к культуре страны изучаемого языка.
ПОДГОТОВИТЕЛЬНАЯ РАБОТА: разучивание песен, рифмовок, изготовление масок.
МАТЕРИАЛЫ:
Теремок с открывающимися окошками и изображениями животных;
Костюмы сказочника и господина погоды;
Игрушка-белочка
Записи английских песен;
Волшебная коробка с масками на пальчик (волк, лиса, мышь, петух, кот, собака, лягушка, заяц, медведь).
Ход урока:
Teacher: Good morning my dear friends! I am glad to see you. Let’s sing our acting song.
(Дети стоят в кругу, приветствуя друг друга песенкой.)
Say Hello-Hello
Say Hello-Hello
Say Hello-Hello
Say Hello.
Clap your hands
Clap your hands
Clap your hands
Clap your hands
(Дети хлопают в ладоши).
Stamp your feet
Stamp your feet
Stamp your feet
Stamp your feet
(Топают ногами).
Say Hello-Hello
Say Hello-Hello
Say Hello-Hello
Say Hello.
Т.: Look who is it?
Ch.: Mr. Weatherman.
T.: О чем он хочет с вами поговорить?
Ch.: О погоде, он любит говорить о погоде, как и все англичане.
T.: Let us talk about the weather.
Mr. Weatherman: What season is it now? Is it summer?
Ch.: No, it’s not.
Mr. W.: Is it winter?
Ch.: Yes, it is.
Mr. W.: Is it rainy? Is it snowy? Is it cold? Is it warm?
(Дети беседуют с куклой и отвечают на вопросы).
Mr. W.: Good boys, good girls!
T.: Mr. Weatherman доволен вами, молодцы! Посмотрите, кого он привел к нам?
(появляется сказочник) Who is it?
Ch.: Сказочник, волшебник!
Т.: Давайте с ним поздороваемся!
(Дети поют песню «How do you do? I’m very pleased to meet you»)
Т.: А куда он нас пригласит?
Ch.: В сказку, в волшебный лес!
Т.: А что нужно, чтобы попасть в сказку?
Ch.: Волшебная палочка, волшебное заклинание!
Т.: Послушайте, какое заклинание предлагает нам Story-teller, запомните его и повторите.
Story-teller: Together, together-кулачки - сжаты на уровне груди;
Together every day-вращаем кулачки от себя;
Together, together-вращаем кулачки в обратную сторону;
We work and we play!
Ch.: Вот мы и попали в волшебный лес. В этом лесу живет сильное эхо. Пойдемте за Story-teller
и послушаем, кто может издавать такие звуки.
T: [w]-[w]-[w]
CH.: [w]-[w]-[w] - это воет волк в лесу, a wolf.
T.: [u]-[u]-[u]
Ch.: [u]-[u]-[u]-это воет ветер, a wind
T.: [p]-[p]-[p]
Ch.: [p]-[p]-[p]-это пыхтит ежик, a hedgehog.
T.: [skw]-[skw]-[skw]
Ch.: [skw]-[skw]-[skw]-это скрипит сук под прыжками белки, a squirrel.
( Дети подходят к картонному домику с закрытыми ставнями)
Т.: Куда это мы пришли?
Ch.: Это теремок, домик!
Т.: Да не простой, а волшебный! Story-teller просит угадать, кто в этом домике живет?
Ct.: Who lives in this house?
(Дети пробуют угадать, по очереди называют животное и открывают окошечко. Если ребенок угадал, остальные реагируют: Yes, you are right! В обратном случае: No, you are wrong! И ребенок называет того зверя, чье окошечко открыл.)
Т.: Давайте посмотрим, кто же все-таки живет в нашем теремке!
Ch.: A fox, a hare, a wolf, a cat, a dog, a bear, a mouse, a frog, a cock.
T.: А кто там плачет?
(Из-за ширмы сказочник выносит белочку)
St.: A squirrel!
T.: Давайте познакомимся с белочкой!
(Дети берут игрушку в руки, называют по-английски, здороваются, называют свое имя.)
Ch.: Hello, squirrel! My name is Sasha. Nice to meet you!
T.: Почему же она такая грустная?
Ch.: Она одна, ей скучно!
Т.: Как же ей помочь?
Ch.: Давайте познакомим ее с жителями теремка!
Т.: Давайте, но как? Волшебник хочет нам помочь. Он предлагает нам превратиться в зверей при помощи волшебной песенки. Слушайте внимательно и превращайтесь!
(Дети встают в круг, слушают песенку, подпевают и выполняют действия по ходу).
La-la-la – la-la-la
La-la-la – la-la-la!
Standing up, standing up
Everybody standing up (Дети встают)
In a circle, in a circle
In a circle round we go (дети становятся в круг)
Be a giraffe, be a giraffe
Stretch up tall, just like a giraffe (дети изображают жирафа)
Be a mouse, be a mouse
Curl up small, just like a mouse (дети изображают мышек)
Story-teller: Close your eyes!
(Происходит превращение, дети становятся в круг, закрывают глаза, на пальчики им надевается маска)
Т.: Ну, а теперь знакомимся с белочкой.
(Дети здороваются с белочкой, называют себя)
Ch.: Hello squirrel! I’m a fox (a bear и т.д.) Nice to meet you! Can you jump?
T.: Видимо, звери уже подружились. Давайте споем песенку о дружбе!
(Дети поют песню «The more we get together»)
Т.: Волшебник говорит, что чары рассеиваются.
St.: Close your eyes! Вы превращаетесь в детей!
(Снимаются маски)
Т.: Ну, вот мы и дома! Понравилось путешествие? Давайте поблагодарим волшебника! Волшебник не прощается с нами. Он просит вас нарисовать героев сказки и придумать, что же с ними может произойти еще. Давайте попрощаемся!
(Звучит песенка «Say good-by»).