![To pull devil by the (дословно: «тянуть чёрта за хвост») Биться как рыба об лед](http://fsd.intolimp.org/html/2023/12/11/i_6577379d5473e/img_phpeIGPjd_Proekt-2_0.jpg)
To pull devil by the
(дословно: «тянуть чёрта за хвост»)
Биться как рыба об лед
![A big fish (дословно:](http://fsd.intolimp.org/html/2023/12/11/i_6577379d5473e/img_phpeIGPjd_Proekt-2_1.jpg)
A big fish (дословно: "большая рыба").
Большая шишка; важная птица
![A storm in a teacup (дословно:](http://fsd.intolimp.org/html/2023/12/11/i_6577379d5473e/img_phpeIGPjd_Proekt-2_2.jpg)
A storm in a teacup (дословно: "буря в чашке чая").
Буря в стакане воды
![Deep down (дословно:](http://fsd.intolimp.org/html/2023/12/11/i_6577379d5473e/img_phpeIGPjd_Proekt-2_3.jpg)
Deep down (дословно: "глубоко внизу")
В глубине души.
![Rolling in money (дословно:](http://fsd.intolimp.org/html/2023/12/11/i_6577379d5473e/img_phpeIGPjd_Proekt-2_4.jpg)
Rolling in money (дословно: "кататься в деньгах").
Денег куры не клюют